Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rand van absolute armoede leven hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Gezinnen die op de rand van absolute armoede leven hebben moeten toezien hoe de levensmiddelenprijzen de afgelopen zes maanden met 15 procent zijn gestegen. In vergelijking met 2009 zijn deze prijzen, volgens de gegevens van de Wereldbank, in totaal met zelfs 29 procent gestegen.

Familien, die am Rande der absoluten Armut leben, wurden laut Daten der Weltbank in den letzten sechs Monaten mit einem Anstieg der Lebensmittelpreise um 15 % konfrontiert, die verglichen mit 2009 um 29 % gestiegen sind.


B. overwegende dat alleen al in Spanje 2,8 miljoen personen aan armoede leiden, d.w.z. een toename met 1 miljoen ten opzichte van 2008, dat in Italië bijna 6 miljoen personen in absolute armoede leven en dat in Griekenland de winkels leeg zijn, de gaarkeukens vol zitten en het aantal personen zonder vaste verblijfplaats is verdubbeld;

B. in der Erwägung, dass es alleine in Spanien 2,8 Millionen Arme gibt – eine Million mehr als 2008 –, dass die Zahl der Armen in Italien bei rund 6 Millionen liegt und dass die Geschäfte in Griechenland leer sind, die Suppenküchen für Obdachlose voll sind und sich die Zahl der Obdachlosen verdoppelt hat;


L. overwegende dat, hoewel de nieuwe generatie van kankergeneesmiddelen – en soms ook de meer gangbare kankertherapieën die een regelmatige behandeling vereisen – momenteel erg duur zijn, bevolkingsgroepen die op de rand van de armoede leven (met name vrouwen en illegale immigranten) volledige en betaalbare toegang tot deze faciliteiten moeten krijgen,

L. in der Erwägung, dass die neue Generation der Antikrebsmittel und mitunter auch die gängigeren Antikrebstherapien, die eine regelmäßige Behandlung erforderlich machen, derzeit zwar außerordentlich teuer sind, dass aber dennoch von Armut bedrohte Bevölkerungsgruppen (insbesondere Frauen und illegale Einwanderer) uneingeschränkten und erschwinglichen Zugang zu diesen Leistungen erhalten sollten,


Daarenboven moeten we onze steun verlenen aan de inspanningen die door de Speciale Afgezant van de Afrikaanse Unie en door de vertegenwoordigers van de Verenigde Naties worden geleverd in het kader van hun onderhandelingen met vertegenwoordigers van lokale politieke partijen en van alle betrokken groepen om de constitutionele orde in het land zo snel mogelijk te herstellen. De internationale gemeenschap zou zich op haar beurt ook meer moeten inspannen om humanitaire hulp te verstrekken aan de inwoners van dit eiland die op de rand van de armoede leve ...[+++]

Wir sollten auch die Bemühungen des Sondergesandten der Afrikanischen Union und der Vertreter der Vereinten Nation bei ihren Verhandlungen mit den Vertretern örtlicher Parteien und allen Interessengruppen unterstützen, um eine sofortige Wiedereinführung der verfassungsmäßigen Ordnung im Land herbeizuführen, und die internationale Gemeinschaft sollte ihre Anstrengungen energisch verstärken, den Menschen auf der Insel, die am Rande der Armut leben, humanitä ...[+++]


De ministers beklemtoonden dat de Roma EU-burgers zijn die vaak af te rekenen hebben met een ernstige sociale en economische achterstand, discriminatie en uitsluiting, die in bittere armoede leven en niet de kansen krijgen die andere EU-burgers wel hebben.

Die Minister hoben hervor, dass die Roma EU-Bürger sind, die oft schwerwiegende soziale und wirtschaftliche Benachteiligung, Diskriminierung und Ausgrenzung erfahren, in großer Armut leben und nicht die gleichen Chancen wie andere EU-Bürger haben.


De begunstigden van de steun die in het kader van dit programma wordt verstrekt, zijn over het algemeen mensen die in armoede leven, onder meer gezinnen die het moeilijk hebben, ouderen die over onvoldoende inkomsten beschikken, daklozen, gehandicapten, kinderen in probleemsituaties, werkende armen, migranten en asielzoekers. De lidstaten werken hiertoe samen met liefdadigheidsinstellingen en/of plaatselijke sociale diensten.

Hilfeempfänger sind in der Regel verschiedene bedürftige Personengruppen wie Familien in Schwierigkeiten, mittellose ältere Menschen, Obdachlose, Behinderte, gefährdete Kinder, arme Erwerbstätige, Wanderarbeitnehmer oder Asylbewerber, wobei die Mitgliedstaaten mit Wohltätigkeitseinrichtungen bzw. den örtlichen Sozialdiensten zusammenarbeiten.


Typische begunstigden van de steun die in het kader van dit programma wordt verstrekt, zijn mensen die in armoede leven, onder meer gezinnen die het moeilijk hebben, ouderen die over onvoldoende inkomsten beschikken, daklozen, gehandicapten, kinderen die dreigen uitgesloten te worden, werkende armen, migranten en asielzoekers.

Hilfeempfänger sind in der Regel verschiedene bedürftige Personengruppen wie Familien in Schwierigkeiten, mittellose ältere Menschen, Obdachlose, Behinderte, gefährdete Kinder, arme Erwerbstätige, Wanderarbeitnehmer oder Asylbewerber.


In de conclusies wordt ook geconstateerd dat de levensomstandigheden van de Roma (van wie velen in extreme armoede leven en gediscrimineerd en uitgesloten worden, slecht gehuisvest zijn, moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en een zwakke gezondheid hebben) de afgelopen jaren op veel plaatsen verslechterd zijn, en dat de Roma in toenemende mate het slachtoffer zijn van zigeunerhaat e ...[+++]

Zudem weist er darauf hin, dass sich die Lebensbedingungen der Roma (die vielfach unter extremer Armut, Diskriminierung und Ausgrenzung und dabei insbesondere unter schlechten Wohnverhältnissen, mangelndem Zugang zu Beschäftigung und einem prekären Gesundheitszustand zu leiden haben) in vielen Fällen in den vergangenen Jahren verschlechtert haben und dass Antiziganismus und gewaltsame Übergriffe gegen Roma zunehmen.


B. overwegende dat iedere drie seconden in de wereld en kind overlijdt als gevolg van extreme armoede, dat ongeveer 1,2 miljard mensen in ontwikkelingslanden in absolute armoede leven, dat 1,1 miljard mensen niet over veilig water beschikken en dat 800 miljoen mensen iedere avond met honger naar bed gaan,

B. in der Erwägung, dass alle drei Sekunden ein Kind unnötigerweise wegen äußerster Armut stirbt, dass etwa 1,2 Milliarden Menschen in den Entwicklungsländern in völliger Armut leben, dass 1,1 Milliarden Menschen ohne gesichertes Trinkwasser leben und mehr als 800 Millionen Menschen jeden Abend hungrig zu Bett gehen,


Het Comité betreurt evenwel dat de ontwerprichtlijn niet van toepassing is op bijzonder kwetsbare personen zoals meerderjarige kinderen die gehuwd zijn maar waarbij beide partners ernstige gezondheidsproblemen hebben, meerderjarige kinderen die gehandicapt of zwaar ziek zijn, en bloedverwanten in opgaande lijn die in extreme armoede leven.

Es ist jedoch bedauerlich, daß der Richtlinienvorschlag die Schwächsten nicht erfaßt, d.h.: volljährige verheiratete Kinder, die ebenso wie ihr Ehepartner schwer krank sind; volljährige verheiratete Kinder, die behindert oder schwer krank sind; Verwandte in aufsteigender Linie, die in äußerster Armut und Bedürftigkeit leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rand van absolute armoede leven hebben' ->

Date index: 2024-08-19
w