Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Traduction de «randgemeenten zaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall










uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekers kunnen immers, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstalige scholen i ...[+++]

Die Kläger können nämlich in ihrer Eigenschaft als Eltern von Kindern, die in den französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden eingeschult sind (Rechtssache Nr. 4877), als in diesen Schulen tätigen Lehrkräfte (Rechtssache Nr. 4879) oder als Organisationsträger (Rechtssache Nr. 4882) direkt und nachteilig durch das angefochtene Dekret, das am 1. September 2009 in Kraft getreten ist, betroffen werden, da es erhebliche Auswirkungen nicht nur auf die Modalitäten der Kontrolle und Unterstützung des in den französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden erteilten Unterrichts, sondern ebenfalls auf den eigentlich Inhalt dieses Unterric ...[+++]


De verzoekers lijken, in hun hoedanigheid van ouders van kinderen die onderwijs volgen in de Franstalige scholen in de randgemeenten (zaak nr. 4877), van leerkrachten in die inrichtingen (zaak nr. 4879) of van inrichtende machten (zaak nr. 4882), rechtstreeks en ongunstig te kunnen worden geraakt door het bestreden decreet, dat in werking is getreden op 1 september 2009 en mogelijk aanzienlijke gevolgen heeft, niet alleen voor de regeling inzake de controle en de ondersteuning van het onderwijs dat in de Franstali ...[+++]

Die Kläger scheinen in ihrer Eigenschaft als Eltern von Kindern, die in den französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden eingeschult sind (Rechtssache Nr. 4877), als in diesen Schulen tätigen Lehrkräfte (Rechtssache Nr. 4879) oder als Organisationsträger (Rechtssache Nr. 4882) direkt und nachteilig durch das angefochtene Dekret, das am 1. September 2009 in Kraft getreten ist, betroffen werden zu können, da es erhebliche Auswirkungen nicht nur auf die Modalitäten der Kontrolle und Unterstützung des in den französischsprachigen Schulen in den Randgemeinden erteilten Unterrichts, sondern ebenfalls auf den eigentlich Inhalt dieses Unte ...[+++]


Het bestreden artikel 30 van het decreet van 10 februari 2011 heeft eveneens tot gevolg, in samenhang met het in de zaak nr. 5040 bestreden artikel 4 van het decreet van 18 maart 2010, dat een gemiddeld samengesteld indexcijfer, en geen werkelijk indexcijfer, wordt toegepast op de leerlingen die onderwijs volgen in de Franstalige lagere scholen van de zes randgemeenten.

Der angefochtene Artikel 30 des Dekrets vom 10. Februar 2011 hat in Verbindung mit dem in der Rechtssache Nr. 5040 angefochtenen Artikel 4 des Dekrets vom 18. März 2010 ebenfalls zur Folge, dass auf die in den französischsprachigen Schulen der sechs Randgemeinden eingeschulten Schüler ein mittlerer zusammengesetzter Index und nicht ein tatsächlicher Index angewandt wird.


Ten slotte, wat de verzoekende partijen in de zaak nr. 4882 betreft, is de Vlaamse Regering van mening dat de randgemeenten niet rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door het bestreden decreet, vermits dat decreet geenszins belet dat in de randgemeenten onderwijs in het Frans wordt verstrekt.

Schliesslich ist die Flämische Regierung in Bezug auf die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4882 der Auffassung, dass die Randgemeinden nicht direkt und nachteilig durch das angefochtene Dekret betroffen sein könnten, weil es keineswegs verhindere, dass in den Randgemeinden Unterricht auf Französisch erteilt würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste middel in de zaak nr. 2348 en het eerste onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 2349 zijn afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 4, van de Grondwet, doordat de bijzondere wetgever een onderscheid invoert tussen de bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van, enerzijds, de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren en, anderzijds, alle andere gemeenten, inzonderheid de andere faciliteitengemeenten en de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke ...[+++]

Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2348 und der erste Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 2349 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 4, da der Sondergesetzgeber einen Unterschied einführe zwischen den Befugnissen der Regionen bezüglich einerseits der Randgemeinden und der Gemeinden Comines-Warneton und Voeren und andererseits allen anderen Gemeinden, insbesondere den anderen Gemeinden mit Erleichterungen und den Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'randgemeenten zaak' ->

Date index: 2021-03-04
w