Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brahimirapport
Dagelijks rapport van de kastoestand
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Rapport
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Rapport van een grondmechanisch onderzoek
Rapport van een grondonderzoek
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Verslag
Verslag doen van schade aan gebouwen
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Vertaling van "rapport geconcludeerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

technischer Bericht des ETSI | ETR [Abbr.]


rapport van een grondmechanisch onderzoek | rapport van een grondonderzoek

Bodenuntersuchungsbericht


Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]


financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

einen Finanzbericht erstellen


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten






rapport inzake duurzame ontwikkeling

Bericht über die nachhaltige Entwicklung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat vogels betreft, wordt in het rapport geconcludeerd dat meer dan de helft van alle beoordeelde wilde vogelsoorten (52 %) zich in veilige staat van instandhouding bevindt.

Im Bezug auf Vogelarten kommt der Bericht zu dem Schluss, dass sich mehr als die Hälfte (52 %) aller wildlebenden Vogelarten in einem sicheren Erhaltungszustand befindet.


In een rapport uit 2011 werd geconcludeerd dat het huidige systeem moeite heeft gehad om het grote aantal nieuwe stoffen dat op de markt verschijnt, bij te benen.

Einem Bericht von 2011 zufolge ist das aktuelle System aufgrund der großen Zahl neuer auf dem Markt auftauchender Substanzen überfordert.


In dit laatste rapport, waarin gegevens van 2009 worden geanalyseerd, wordt geconcludeerd dat de EU15 de Kyoto-doelstelling zullen halen en zelfs beter zullen doen.

Der neueste Bericht, in dem die Daten von 2009 analysiert werden, gelangt zu dem Schluss, dass die EU-15 ihre Kyoto-Ziele erfüllen oder sogar übererfüllen werden.


Wat betreft de vorderingen om uiterlijk in 2020 de 20%-emissie­r­eductiedoelstelling te halen, wordt in het rapport geconcludeerd dat meer moet worden gedaan, vooral in de sectoren die niet onder het EU ETS vallen, bijvoorbeeld vervoer, landbouw en afvalstoffen.

Im Hinblick auf Fortschritte bei dem Ziel einer Emissionsreduzierung um 20 % bis 2020 sind dem Bericht zufolge weitere Anstren­gungen erforderlich, insbesondere in Bereichen, die nicht unter das EU-Emissionshandelssystem (EU ETS) fallen, wie z.B. Verkehr, Landwirtschaft und Abfallwirtschaft..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lakmoesproef van ons engagement voor het beschermen van de mensenrechten en de rechtsstaat is onze reactie op het rapport-Goldstone, waarin wordt geconcludeerd dat de blokkade van Gaza moet worden gezien als een collectieve bestraffing van de bevolking en dat de “Operation Cast Lead” ter ondersteuning van dat beleid was bedoeld.

Die Nagelprobe für unseren Einsatz für Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit ist unsere Reaktion auf den Goldstone-Bericht, dem zufolge die Besetzung des Gaza-Streifens eine kollektive Bestrafung der Bevölkerung darstellt und die Operation „Gegossenes Blei“ diese Politik fortgeführt hat.


H. overwegende dat in de Stern Review wordt geconcludeerd dat, wanneer geen maatregelen worden genomen, de kosten van de voorspelde klimaatverandering jaarlijks tussen de 5% en 20% van het BBP bedragen in 2050; overwegende dat in hetzelfde rapport wordt geconcludeerd dat de klimaatdoelstellingen gehaald kunnen worden wanneer vanaf nu jaarlijks 1% van het BBP wordt uitgegeven aan maatregelen op dit terrein,

H. in der Erwägung, dass dem Stern-Bericht zufolge, falls nichts unternommen wird, sich die jährlichen Kosten des absehbaren Klimawandels im Jahr 2050 auf 5 % bis 20 % des Bruttoinlandsprodukts belaufen werden und dass die Klimaschutzziele erreicht werden können, wenn ab sofort jährlich 1 % des Bruttoinlandsprodukts für Klimaschutzmaßnahmen verwendet wird,


H. overwegende dat in de Stern Review wordt geconcludeerd dat, wanneer geen maatregelen worden genomen, de kosten van de voorspelde klimaatverandering jaarlijks tussen de 5% en 20% van het BBP bedragen in 2050; overwegende dat in hetzelfde rapport wordt geconcludeerd dat de klimaatdoelstellingen gehaald kunnen worden wanneer vanaf nu jaarlijks 1% van het BBP wordt uitgegeven aan maatregelen op dit terrein,

H. in der Erwägung, dass dem Stern-Bericht zufolge, falls nichts unternommen wird, sich die jährlichen Kosten des absehbaren Klimawandels im Jahr 2050 auf 5 % bis 20 % des Bruttoinlandsprodukts belaufen werden und dass die Klimaschutzziele erreicht werden können, wenn ab sofort jährlich 1 % des Bruttoinlandsprodukts für Klimaschutzmaßnahmen verwendet wird,


H. overwegende dat in de Stern Review wordt geconcludeerd dat, wanneer geen maatregelen worden genomen, de kosten van de voorspelde klimaatverandering tegen 2005 jaarlijks tussen de 5% en 20% van het BBP bedragen; overwegende dat in hetzelfde rapport wordt geconcludeerd dat de klimaatdoelstellingen gehaald kunnen worden wanneer vanaf nu jaarlijks 1% van het BBP wordt uitgegeven aan maatregelen op dit terrein,

H. in der Erwägung, dass dem Stern Review zufolge, falls nichts unternommen wird, sich die jährlichen Kosten des absehbaren Klimawandels im Jahr 2050 auf 5 % bis 20 % des Bruttoinlandsprodukts belaufen werden und dass die Klimaschutzziele erreicht werden können, wenn ab sofort jährlich 1 % des Bruttoinlandsprodukts für Klimaschutzmaßnahmen verwendet wird,


Pas vorige week, op 19 september 2006, heeft de groep op hoog niveau voor de handel tussen de EU en India zijn rapport afgerond voor de Top EU-India op 13 oktober 2006. In dat rapport wordt geconcludeerd dat ons handelspartnerschap via onderhandelingen over een breed opgezet handels- en investeringsakkoord uitgebreid dient te worden.

Erst letzte Woche, am 19. September 2006, hat die von der EU und Indien eingesetzte Hochrangige Gruppe für Handel ihren Bericht für den EU-Indien-Gipfel am 13. Oktober 2006 fertig gestellt und ist zu dem Schluss gekommen, dass durch die Aushandlung eines breit angelegten Handels- und Investitionsabkommens eine stärkere Handelspartnerschaft entwickelt werden soll.


Zo ook wordt in een in opdracht van het Duitse Ministerie van Volksgezondheid opgesteld rapport geconcludeerd dat "de gegevens zo overtuigend zijn dat een pakket gezondheidsmaatregelen, waaronder een verbod op reclame, gerechtvaardigd is" .

Im gleichen Sinne kommt ein vom deutschen Gesundheitsministerium in Auftrag gegebener Bericht zu dem Schluss, „dass die Datenlage so evident ist, dass ein gesundheitspolitisches Maßnahmenbündel, das auch Werbeverbote beinhaltet, erfolgversprechend ist".


w