Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Vertaling van "rapport heeft besproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
periode waarop het rapport betrekking heeft

Beurteilungszeitraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft een Forum op hoog niveau voor een betere werking van de voedselvoorzieningsketen opgericht om de uitvoering van de verschillende beleidsinitiatieven uit de mededeling van oktober 2009 op te volgen. In dat forum zal het rapport worden besproken.

Zur Umsetzung der in der Mitteilung genannten politischen Initiativen hat die Kommission ein Hochrangiges Forum für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette eingerichtet, das sich mit dem Bericht befassen wird.


Bij het onderzoek van dit vraagstuk zal de Commissie rekening houden met de argumentatie van de Beroepsinstantie in bovengenoemd geschil, en met name met de elementen die deze in de punten 371-384 van haar rapport heeft besproken.

Bei der Prüfung dieser Frage wird die Kommission die Argumentation des Berufungsgremiums im genannten Streitfall und insbesondere die in den Absätzen 371 bis 384 seines Berichts erörterten Punkte berücksichtigen.


Een recent OESO-rapport over vervalsingen – deze week in dit Parlement besproken – stelt dat de handel in vervalste goederen in Maleisië en de Filippijnen dezelfde omvang heeft bereikt als in China.

Tatsächlich besagt eine aktuelle Untersuchung der OECD zu Produktfälschungen, über die in dieser Woche im Parlament gesprochen wurde, dass der Handel mit gefälschten Waren in Malaysia und den Philippinen ähnliche Ausmaße erreicht hat wie in China.


Ten aanzien van de situatie in Darfoer - een van de belangrijkste kwesties die tijdens de laatste Mensenrechtenraad besproken werd - spreekt het verslag de wens uit dat de Europese Unie en haar lidstaten hun positie met meer klem naar voren te brengen, zodat de Mensenrechtenraad - na het rapport van de bijzondere missie die men gestuurd heeft - adequaat kan reageren op de humanitaire catastrofe in Darfoer.

Zu einer der wichtigsten Fragen, die auf dem letzten Menschenrechtsrat behandelt wurden – der Lage in Darfur –, wird die Forderung gestellt, die Europäische Union und die Mitgliedstaaten mögen ihre Position stärker geltend machen, damit der Menschenrechtsrat – nach dem Bericht seiner Sondermission – mit entsprechend adäquaten Maßnahmen auf die humanitäre Katastrophe in Darfur reagieren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar rapport heeft de Commissie alle voorbereidingen op nationaal en communautair niveau besproken en aangegeven hoe de publieke opinie in de nieuwe lidstaten tegenover invoering staat.

In ihrem Bericht hat die Kommission alle Vorbereitungen auf Länderebene und auf Gemeinschaftsebene diskutiert und dargestellt und sich zum Stand der öffentlichen Meinung in den neu beigetretenen Mitgliedstaaten geäußert.


De Europese Raad heeft op 5 november 2004 zijn voldoening uitgesproken over de gezamenlijke onderzoeksmissie voor een mogelijke geïntegreerde missie voor Irak op het gebied van politie, rechtsstaat en civiel bestuur en het rapport van de missie besproken.

Der Europäische Rat hat am 5. November 2004 die gemeinsame Erkundungsmission für eine mögliche integrierte Polizei-, Rechtsstaatlichkeits- und Zivilverwaltungsmission für den Irak begrüßt und ihren Bericht erörtert.


Met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, heeft de Raad ook een rapport van de Commissie over de tussentijdse evaluatie van de Lissabonstrategie voor economische hervorming besproken, en conclusies aangenomen over de uitvoering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Zudem hat der Rat sich im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates mit einem Bericht der Kommission über die Halbzeitüberprüfung der Wirtschaftsreform-Agenda von Lissabon befasst und Schlussfolgerungen zur Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik angenommen.


In dit rapport is besproken langs welke praktische weg de Gemeenschap de doelstellingen van de resolutie ten uitvoer heeft gelegd.

In diesem Bericht wurde untersucht, mit welchen praktischen Mitteln die Kommission auf die Ziele der Entschließung hingearbeitet hat.


Daar de technische details nog verder moeten worden besproken, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw verzocht het werk voortvarend te vervolgen en de Raad in een volgende zitting in het kader van Agenda 2000 een nieuw rapport over de besprekingen voor te leggen.

Da die Beratungen über technische Einzelheiten noch fortgesetzt werden müssen, ersuchte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Arbeiten zügig fortzusetzen und ihm im Rahmen der Agenda 2000 auf einer seiner nächsten Tagungen einen neuen Bericht über seine Arbeiten vorzulegen.


De Raad heeft de financiële situatie van de Palestijnse autoriteit besproken op basis van een rapport van Commissielid Patten.

Der Rat hat auf der Grundlage eines Berichts des Kommissionsmitglieds Patten die finanzielle Lage der Palästinensischen Autonomiebehörde erörtert.




Anderen hebben gezocht naar : rapport heeft besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport heeft besproken' ->

Date index: 2024-11-23
w