Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP15
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering
Forum van grote economieën
Forum van grote economieën over energie en klimaat
IPCC
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Klimaatconferentie CoP15

Vertaling van "rapport over klimaatverandering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]

15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Weltklimarat | Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe für Klimafragen | Zwischenstaatlicher Sachverständigenrat für Klimafragen | IPCC [Abbr.]


Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering

Forum der führenden Wirtschaftsnationen | Forum der führenden Wirtschaftsnationen zu den Themen Energie und Klima | MEF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de bestrijding van klimaatverandering moeten EU-landen ook rapport uitbrengen over hun:

Im Zuge der Bekämpfung des Klimawandels müssen die EU-Länder zudem folgende Aspekte in ihren Berichten aufführen:


In het kader van de bestrijding van klimaatverandering moeten EU-landen ook rapport uitbrengen over hun:

Im Zuge der Bekämpfung des Klimawandels müssen die EU-Länder zudem folgende Aspekte in ihren Berichten aufführen:


ZIET met belangstelling uit naar een zo spoedig mogelijk op te stellen rapport over het werk van deze adviesgroep, zodat haar bevindingen verwerkt kunnen worden in het ontwerp van de toekomstige financiële architectuur voor klimaatverandering; ONDERSTREEPT dat in dit verband met name rekening moet worden gehouden met het potentieel van innovatieve financieringsbronnen en marktgebaseerde instrumenten, waaronder koolstofmarkten, en met de hefboomwerking van particuliere financiering via publieke financiering; de E ...[+++]

BEKUNDET sein Interesse daran, dass diese Gruppe möglichst bald einen Tätigkeits­bericht vorlegt, damit ihre Erkenntnisse in die Gestaltung der künftigen Finanzarchitektur für den Klimaschutz einfließen können; UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang, dass das Potenzial von innovativen Finanzierungsquellen und insbesondere marktgestütz­ten Instrumenten, einschließlich CO2-Märkten, sowie die Förderung privater Finanzierung durch öffentliche Finanzierung berücksichtigt werden sollten; die EU ist in diesem Zusam­menhang BEREIT, die Arbeit der Gruppe durch Beiträge zu potenziellen Einnahmequellen zu unterstützen; UNTERSTREICHT die Notwendigk ...[+++]


16. benadrukt dat een overeenkomst in Kopenhagen de noodzakelijke stimulans kan zijn voor een "Sustainable New Deal", die duurzame sociale en economische groei bevordert, ecologisch duurzame technologie, hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiency stimuleert, het energieverbruik omlaag brengt en nieuwe werkgelegenheid en sociale cohesie in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden waarborgt; wijst op het feit dat ook rekening moet worden gehouden me de volksgezondheidsaspecten van klimaatverandering; herinnert aan het Stern-rapport ...[+++]

16. betont, dass eine Einigung in Kopenhagen den notwendigen Anreiz für einen solchen "New Deal der Nachhaltigkeit" bieten und auf diese Weise ein nachhaltiges soziales Wachstum und ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ankurbeln, ökologisch nachhaltige Technologien, erneuerbare Energiequellen und die Energieeffizienz fördern, den Energieverbrauch verringern sowie neue Arbeitsplätze und den sozialen Zusammenhalt sowohl in den Industriestaaten als auch in den Entwicklungsländern sichern könnte; stellt fest, dass gesundheitliche Aspekte im Zusammenhang mit dem Klimawandel in angemessener Weise berücksichtigt werden müssen; erinnert an den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. benadrukt dat een overeenkomst in Kopenhagen de noodzakelijke stimulans kan zijn voor een "Sustainable New Deal", die duurzame sociale en economische groei bevordert, ecologisch duurzame technologie, hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiency stimuleert, het energieverbruik omlaag brengt en nieuwe werkgelegenheid en sociale cohesie in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden waarborgt; herinnert aan het Stern-rapport over de economische effecten van klimaatverandering, waaruit ...[+++]

12. betont, dass eine Einigung in Kopenhagen den notwendigen Anreiz für einen solchen „New Deal der Nachhaltigkeit“ bieten und auf diese Weise ein nachhaltiges soziales Wachstum und ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ankurbeln, ökologisch nachhaltige Technologien, erneuerbare Energiequellen und die Energieeffizienz fördern, den Energieverbrauch verringern sowie neue Arbeitsplätze und den sozialen Zusammenhalt sowohl in den Industriestaaten als auch in den Entwicklungsländern sichern könnte; erinnert an den Stern-Bericht über die Auswirkungen des Klimawandels auf die Wirtschaft, in dem aufgezeigt wird, dass es unverkennbar wirtschaftli ...[+++]


1. is verheugd over het feit dat de Partijen bij het UNFCCC tijdens hun vergadering op Bali het vierde IPCC-rapport hebben erkend als het meest omvattende en gezaghebbende rapport over klimaatverandering tot nu toe, niet alleen omdat het een geïntegreerd wetenschappelijk, technisch en sociaal-economisch perspectief biedt ten aanzien van belangrijke vraagstukken, maar ook omdat het aanmoedigt om gebruik te maken van de informatie die het verschaft bij de ontwikkeling en uitvoering van nationaal beleid op het gebied van klimaatverandering;

1. begrüßt es, dass die Vertragsparteien des UNFCCC auf ihrer Konferenz auf Bali festgestellt haben, dass der vierte Sachstandsbericht des IPCC die bislang umfassendste und maßgebendste Bewertung des Klimawandels ist und dass er eine integrierte wissenschaftliche, technische und sozioökonomische Sicht der sich hier stellenden Probleme bietet und dazu anregt, die darin gebotenen Informationen bei der Formulierung und Durchführung nationaler Maßnahmen gegen den Klimawandel zu nutzen


1. is verheugd over het feit dat de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC tijdens hun vergadering op Bali het vierde IPCC-rapport hebben erkend als het meest omvattende en gezaghebbende rapport over klimaatverandering ooit, niet alleen omdat het een geïntegreerd wetenschappelijk, technisch en sociaal-economisch perspectief biedt ten aanzien van belangrijke vraagstukken, maar ook omdat het aanmoedigt om gebruik te maken van de informatie die het verschaft bij de ontwikkeling en uitvoering van nationaal beleid op het gebied van klimaatverandering;

1. begrüßt es, dass die Vertragsparteien des UNFCCC auf ihrer Konferenz auf Bali festgestellt haben, dass der vierte Sachstandsbericht des IPCC die bislang umfassendste und maßgebendste Bewertung des Klimawandels ist und dass er eine integrierte wissenschaftliche, technische und sozioökonomische Sicht der sich hier stellenden Probleme bietet und dazu anregt, die darin gebotenen Informationen bei der Formulierung und Durchführung einzelstaatlicher Maßnahmen gegen den Klimawandel zu nutzen


Z. overwegende dat uit het bovengenoemde Stern-rapport over de economische gevolgen van klimaatverandering en het vierde evaluatierapport over klimaatverandering ondubbelzinnig blijkt dat klimaatverandering de grootste weerslag op ontwikkelingslanden heeft en dat voor veel van de meest kwetsbare gemeenschappen in de wereld klimaatverandering reeds een feit is,

Z. in der Erwägung, dass der oben genannte Stern-Bericht über die wirtschaftlichen Aspekte des Klimawandels und der Vierte Sachstandsbericht zum Klimawandel unmissverständlich nachgewiesen haben, dass der Klimawandel die größten Auswirkungen auf Entwicklungsländer hat und dass für viele der weltweit am meisten gefährdeten Gemeinschaften der Klimawandel bereits eine Realität ist,


11. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, die worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder het Stern-rapport, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig optreden tegen klima ...[+++]

11. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) bestätigt wurden; HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen – insbesondere von dem Bericht von Sir Stern –, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen Vorgehens gegen die Klimaänderungen die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; BETONT, dass ein kollektives Handeln auf internationaler Ebene eine ganz entscheidende Voraussetzung für wirksame, effiziente und ausgewogene Gegenmaßnahmen in dem erforderlichen Umfang sein wird; WEIST ERNEUT DA ...[+++]


3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan wo ...[+++]

3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachhaltige Wachstum einer Partei beeinträchtigt wird, und dass die Kosten umso geringer sein werden, je früher ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport over klimaatverandering' ->

Date index: 2024-04-12
w