Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport uitgebracht waarin " (Nederlands → Duits) :

Naast de Europese instellingen verdienen ook de activiteiten van de gespecialiseerde agentschappen lof. Zo heeft het ECDC, dat bewakings- en coördinatietaken heeft, zich sterk ingezet en kort geleden (januari 2015) samen met EMA en EFSA een belangrijk rapport uitgebracht, het eerste in zijn soort, waarin een geïntegreerde analyse wordt gegeven van het antibioticagebruik en gevallen van bacteriële antibioticaresistentie bij mensen en slachtdieren.

Neben den europäischen Institutionen ist auch die Arbeit der spezialisierten Agenturen anzuerkennen und insbesondere die großen Anstrengungen des Europäisches Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC), das mit Überwachungs- und Koordinationsaufgaben betraut ist und das in Zusammenarbeit mit EMA und EFSA kürzlich (Januar 2015) einen gemeinsamen Bericht, den ersten seiner Art, über die integrierte Analyse des Verbrauchs antimikrobieller Wirkstoffe und Fälle antimikrobieller Resistenzen von Bakterien bei Menschen und zum Verzehr bestimmten Tieren herausgab.


12. neemt kennis van het voorlopige rapport van de Nederlandse Onderzoeksraad voor Veiligheid inzake het neerstorten van het toestel met vluchtnummer MH17 van Malaysian Airlines, dat op 9 september 2014 is uitgebracht en waarin wordt geconcludeerd dat het vliegtuig neergeschoten is; betreurt dat de onderzoekers door de gevechten niet ongehinderd toegang hebben gehad tot de rampplek en gaat ervan uit dat het bestand bevorderlijk voor het onderzoek zal zijn; dringt er bij alle partijen op aan dat ze werkelijk blij ...[+++]

12. nimmt den am 9. September 2014 veröffentlichten Zwischenbericht des niederländischen Sicherheitsrats über die Untersuchung des Absturzes des Flugs MH17 der Malaysian Airlines zur Kenntnis, in dem bestätigt wird, dass das Flugzeug abgeschossen wurde; bedauert, dass die Ermittler infolge von Kampfhandlungen keinen ungehinderten Zugang zum Ort des Absturzes bekamen, und drückt die Erwartung aus, dass der Waffenstillstand den Fortgang der Untersuchung erleichtert; fordert alle Parteien dringend auf, aufrichtige Kooperationsbereitschaft zu zeigen;


De Commissie heeft een Taskforce slimme netwerken opgericht om advies te geven over de beleids- en regelgevingsaspecten van de invoering van slimme netwerken in Europa; die Taskforce heeft een rapport uitgebracht waarin de verwachte diensten, functies en voordelen worden uiteengezet.

Die Kommission hat eine Task Force „Intelligente Netze“ eingesetzt, die sie hinsichtlich der politischen und regulierungsbezogenen Leitlinien für die Realisierung intelligenter Netze in Europa beraten soll und einen Bericht erstellt hat, in dem die erwarteten Leistungen, Funktionen und Vorteile dieser Netze skizziert werden.


Ik wil u erop wijzen dat het Europees Milieuagentschap onlangs een rapport heeft uitgebracht waarin gesteld wordt dat de uitstoot van kooldioxide in Europa sinds 2000 niet is afgenomen maar toegenomen.

Ich möchte Sie auf den jüngsten Bericht der Europäischen Umweltagentur aufmerksam machen, in dem festgestellt wird, dass die Kohlendioxidemissionen in Europa seit 2000 nicht zurückgegangen, sondern im Gegenteil gestiegen sind.


Zoals het geachte parlementslid in zijn vraag heeft opgemerkt, heeft ERG nu een rapport uitgebracht waarin antwoorden van exploitanten op de gestelde vragen betreffende inadvertent roaming zijn opgenomen.

Wie der Herr Abgeordnete in seiner Anfrage feststellt, hat die ERG jetzt ihren Bericht herausgegeben, der auch Antworten von Betreibern auf Fragen enthält, die in Bezug auf das unbeabsichtigte Roaming gestellt wurden.


De International Council for Exploration of the Seas (ICES) heeft een rapport uitgebracht waarin wordt geconcludeerd dat de vangst van kabeljauw in de Noordzee, het Skagerak en het Kattegat in 2007 volledig moet worden stopgezet.

Der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) hat einen Bericht vorgelegt, worin er die Ansicht vertritt, dass für das Jahres 2007 ein vollständiger Fangstopp für die Kabeljaufischerei in der Nordsee, dem Skagerrak und im Kattegat erforderlich ist.


3. Wanneer overeenkomstig artikel 107 sexies, lid 1, één beoordeling wordt uitgevoerd van periodieke veiligheidsverslagen waarin maatregelen met betrekking tot meer dan één vergunning voor het in de handel brengen worden aanbevolen en ten minste een van de betrokken vergunningen volgens de gecentraliseerde procedure van titel II, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, wordt door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik binnen dertig dagen na ontvangst van het rapport van het Risicobeoordelingscomité v ...[+++]

(3) Handelt es sich um eine einheitliche Beurteilung von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten, in denen Maßnahmen in Bezug auf mehrere Genehmigungen für das Inverkehrbringen gemäß Artikel 107e Absatz 1 empfohlen werden, unter denen sich mindestens eine Genehmigung nach dem in Titel II Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 geregelten zentralisierten Verfahren befindet, prüft der Ausschuss für Humanarzneimittel den Bericht des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz innerhalb von 30 Tagen nach dessen Erhalt und verabschiedet ein Gutachten dazu, ob die betroffenen Genehmigungen aufrechterhalten ...[+++]


Artikel 14 De zaken bedoeld in artikel 3, die op de dag van inwerkingtreding van dat artikel bij het Hof aanhangig zijn en waarin het voorlopig rapport bedoeld in artikel 44, paragraaf 1, van het reglement voor de procesvoering van het Hof, nog niet is uitgebracht, worden verwezen naar het Gerecht ten einde in eerste aanleg te worden berecht .

Artikel 14 Die in Artikel 3 genannten Rechtssachen, die am Tag des Inkrafttretens des genannten Artikels beim Gerichtshof anhängig sind, und in denen der in Artikel 44 § 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs vorgesehene Vorbe - richt dem Gerichtshof noch nicht abgegeben worden ist, werden an das Gericht verwiesen .


De Commissie heeft een voorlopig rapport uitgebracht aan de Europese Raad van Madrid, waarin de versterking van de vrede en de veiligheid, de economische groei en de ontwikkeling als de belangrijkste voordelen van de uitbreiding worden aangemerkt.

Die Kommission hat dem Europäischen Rat von Madrid einen vorläufigen Bericht vorgelegt, in dem die Stärkung des Friedens und der Sicherheit sowie wirtschaftliches Wachstum und Entwicklung als Hauptvorteile einer Erweiterung genannt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport uitgebracht waarin' ->

Date index: 2023-02-26
w