Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat het hoofd van de VN-onderzoeksmissie inzake het Gazaconflict, rechter Richard Goldstone, het rapport van de missie op 29 september 2009 aan de Mensenrechtenraad heeft voorgelegd, en dat in dat rapport wordt verklaard dat Israël zich in Gaza schuldig heeft gemaakt aan schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving en het internationaal humanitair recht en niet heeft voldaan aan de verplichtingen die krachtens het vierde Verdrag van Genève op hem rusten, en dat dit handelingen zijn die gelijkstaan aan misdrijven die voor het Internationaal Gerechtshof zouden ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Richter Goldstone, der Leiter der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt, dem UN-Menschenrechtsrat am 29. September 2009 seinen Bericht vorlegte, in dem festgestellt wird, dass Israel in Gaza gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht verstoßen und seinen Verpflichtungen nach der Vierten Genfer Konvention zuwidergehandelt hat sowie dass es sich bei diesen Verstößen um Verbrechen handelt, die vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden sollten,


- (FR) Of we het nu toejuichen of niet, het rapport-Goldstone is goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en ik zie niet in waarom wij nu met twee maten zouden moeten meten op het gebied van het internationale recht.

– (FR) Ob es uns gefällt oder nicht, der Goldstone-Bericht wurde von der Generalversammlung der Vereinten Nationen gebilligt, und ich sehe nicht, weshalb hinsichtlich des internationalen Rechts doppelte Maßstäbe angelegt werden sollten.


c) de punten waarop het rapport niet met de concept-milieuverklaring of het concept-milieuprestatierapport overeenstemt, alsmede een specificering van de wijzigingen of toevoegingen die in de milieuverklaring of het milieuprestatierapport zouden moeten worden aangebracht.

(c) Einwände gegen den Entwurf der Umwelterklärung oder des Berichts über die Umweltleistung sowie Einzelheiten der Änderungen oder Zusätze, die in die Umwelterklärung oder den Bericht über die Umweltleistung aufgenommen werden sollten,


steunt het rapport-Aho en in het bijzonder het standpunt dat de lidstaten overheidsopdrachten zouden moeten gebruiken om de vraag naar innovatieve goederen aan te sturen en tegelijkertijd de kwaliteit en de toegankelijkheid van de openbare diensten te verhogen;

übernimmt den Aho-Bericht und insbesondere die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auf das Instrument der öffentlichen Auftragsvergabe zurückgreifen sollten, um die Nachfrage nach innovativen Gütern zu fördern und gleichzeitig die Qualität und die Zugänglichkeit der öffentlichen Dienste zu verbessern;


2. steunt het rapport-Aho en in het bijzonder het standpunt dat de lidstaten overheidsopdrachten zouden moeten gebruiken om de vraag naar innovatieve goederen aan te sturen en tegelijkertijd de kwaliteit en de toegankelijkheid van de openbare diensten te verhogen;

2. übernimmt den Aho-Bericht und insbesondere die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten auf das Instrument der öffentlichen Auftragsvergabe zurückgreifen sollten, um die Nachfrage nach innovativen Gütern zu fördern und gleichzeitig die Qualität und die Zugänglichkeit der öffentlichen Dienste zu verbessern;


6. benadrukt dat open, transparante en alomvattende onderhandelingen over de samenstelling, het mandaat en de werkmethoden van de VN-Mensenrechtenraad zo snel mogelijk van start zouden moeten gaan om ervoor te zorgen dat de raad maximale democratische legitimiteit en politieke autoriteit krijgt; het lidmaatschap van de nieuwe raad zou beperkt moeten worden tot landen die een goed rapport over het eerbiedigen van de mensenrechten kunnen voorleggen;

6. betont, dass alsbald offene, transparente und inklusive Verhandlungen über die Zusammensetzung, das Mandat und die Arbeitsweisen des UN-Rates für Menschenrechte eingeleitet werden sollten, damit eine optimale Lösung gefunden werden kann, um zu gewährleisten, dass dieser Rat ein Höchstmaß an demokratischer Legitimation und politischer Autorität erhält; betont ferner, dass der neue Rat auf jene Länder beschränkt bleiben muss, die sich durch eine einwandfreie Menschenrechtslage auszeichnen, da hier die höchsten Menschenrechtsnormen in jeder Hinsicht respektiert werden müssen;


- de punten waarop het rapport niet met de concept-milieuverklaring overeenstemt, alsmede de specificering van de wijzigingen of toevoegingen die in de milieuverklaring zouden moeten worden aangebracht,

- Einwände gegen den Entwurf der Umwelterklärung sowie Einzelheiten der Änderungen oder Zusätze, die in die Umwelterklärung aufgenommen werden sollten,


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, als we nu een rapport zouden moeten geven voor het welslagen van de twee doelstellingen die men met de acties in Kosovo wilde bereiken - een multi-etnisch Kosovo en een Kosovo als onderdeel van Joegoslavië - denk ik dat de voorzitter van de Raad het mij eens zal zijn dat we geen goed rapport kunnen geven.

– (DA) Herr Präsident, wenn man eine Note zwischen 1 und 10 für den Erfolg der beiden Zielsetzungen vergeben würde, nämlich daß der Kosovo multiethnisch bleibt und weiterhin zu Teil-Jugoslawien gehören soll, dann denke ich, daß der Ratspräsident mit mir einer Meinung ist, daß die Benotung ziemlich schlecht ausfällt.


Bovendien gaat het BdB-rapport uit van bruto-inkomsten, terwijl dit netto-inkomsten zouden moeten zijn en de als rentevoet gehanteerde 6,35 % is veel te laag. In plaats daarvan had men moeten uitgaan van het eind 1991 geldende rendement voor langlopende overheidsobligaties (8,26 %).

Auch gehe das BdB-Gutachten von Bruttoerträgen aus, während richtigerweise Nettoerträge verglichen werden müßten, und mit 6,35 % werde ein viel zu niedriger Zinssatz angesetzt. Zutreffend wäre die Ende 1991 geltende Rendite für langfristige Bundesanleihen (8,26 %).


25. Met de bedoeling de onbalans aan te pakken die het gevolg is van de vrijstelling van de internationale luchtvaart van accijnzen, heeft de Europese Commissie in november 1996 een rapport uitgegeven met de aanbeveling dat accijnzen op minerale olie zouden moeten worden uitgebreid naar kerosine voor vliegtuigen.

25. In Anbetracht des Ungleichgewichts, das aus der Befreiung der internationalen Luftfahrt von Verbrauchsteuern herrühren, veröffentlichte die Europäische Kommission im November 1996 einen Bericht, in dem sie empfahl, die Mineralöl-Verbrauchsteuer auch auf Flugkerosin auszudehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport zouden moeten' ->

Date index: 2023-02-09
w