Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapportage moet tijdig " (Nederlands → Duits) :

rapportage aan de betrokken nationale centrale bank (NCB) en, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, aan de ECB moet tijdig zijn en geschieden binnen de door de desbetreffende NCB, of de ECB, al naargelang, opgestelde termijnen.

Meldungen müssen entweder an die betreffende nationale Zentralbank (NZB) oder die EZB, für den Fall, dass Gruppendaten gemäß Artikel 3a Absatz 5 an die EZB gemeldet werden, rechtzeitig und innerhalb der von der betreffenden NZB oder gegebenenfalls der EZB gesetzten Fristen erfolgen.


de rapportage moet tijdig gebeuren en binnen de termijnen die zijn vastgesteld door de NCB van de eurogebied-lidstaat (hierna „desbetreffende NCB”) waarvan de informatieplichtige ingezetene is;

Die Meldungen erfolgen rechtzeitig und innerhalb der von der NZB des Mitgliedstaats des Euro-Währungsgebiets, in dem der Berichtspflichtige gebietsansässig ist (nachfolgend „betreffende NZB“), gesetzten Fristen.


27. is verheugd dat overeenstemming is bereikt over een gemeenschappelijk geheel van beginselen voor efficiënt, doeltreffend en resultaatgericht beheer, en gemeenschappelijke richtsnoeren voor prestatiemeetsystemen, meerjaren- en jaarlijkse programmeringsdocumenten en rapportage- en evaluatie-instrumenten; benadrukt dat het netwerk lid moet worden van de nieuwe interinstitutionele werkgroep voor prestatiebeoordeling om tot een gemeenschappelijk begrip van het concept van een goede en verbeterde prestatie te komen; vraagt dat de R ...[+++]

27. begrüßt, dass gemeinsame Grundsätze für ein effizientes und auf konkrete Ergebnisse ausgerichtetes Management sowie gemeinsame Leitlinien zu Leistungsmessungssystemen, mehrjährigen und jährlichen Programmplanungsdokumenten und Berichterstattungs- und Bewertungsinstrumenten vereinbart wurden; hält es für sehr wichtig, dass das Netzwerk Mitglied der neuen interinstitutionellen Arbeitsgruppe „Leistung“ wird, um ein gemeinsames Verständnis von guter und verbesserter Leistung zu fördern; fordert, dass der Rechnungshof rechtzeitig vor der im mehrjährigen Finanzrahmen für 2016 vorgesehenen Überprüfung eine Bewertung der Leistung und der E ...[+++]


27. is verheugd dat overeenstemming is bereikt over een gemeenschappelijk geheel van beginselen voor efficiënt, doeltreffend en resultaatgericht beheer, en gemeenschappelijke richtsnoeren voor prestatiemeetsystemen, meerjaren- en jaarlijkse programmeringsdocumenten en rapportage- en evaluatie-instrumenten; benadrukt dat het netwerk lid moet worden van de nieuwe interinstitutionele werkgroep voor prestatiebeoordeling om tot een gemeenschappelijk begrip van het concept van een goede en verbeterde prestatie te komen; vraagt dat de R ...[+++]

27. begrüßt, dass gemeinsame Grundsätze für ein effizientes und auf konkrete Ergebnisse ausgerichtetes Management sowie gemeinsame Leitlinien zu Leistungsmessungssystemen, mehrjährigen und jährlichen Programmplanungsdokumenten und Berichterstattungs- und Bewertungsinstrumenten vereinbart wurden; hält es für sehr wichtig, dass das Netzwerk Mitglied der neuen interinstitutionellen Arbeitsgruppe „Leistung“ wird, um ein gemeinsames Verständnis von guter und verbesserter Leistung zu fördern; fordert, dass der Hof rechtzeitig vor der im mehrjährigen Finanzrahmen für 2016 vorgesehenen Überprüfung eine Bewertung der Leistung und der Ergebnisse ...[+++]


Naar aanleiding daarvan moet Uitvoeringsbesluit 2013/463/EU worden bijgewerkt op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, in het bijzonder met betrekking tot i) het opstellen door een gezamenlijke taskforce van de Centrale Bank van Cyprus en het ministerie van Financiën van een communicatiestrategie over de routekaart voor de versoepeling van de kapitaalcontroles en de uitvoering van de strategie van de banksector; ii) de tijdige rapportage van de ramingen van ...[+++]

Auf dieser Grundlage sollte der Durchführungsbeschluss 2013/463/EU in Bezug auf die Finanzsektorreform, Haushaltspolitik und Strukturreformen aktualisiert werden, insbesondere im Hinblick auf i) die Ausarbeitung einer Kommunikationsstrategie zum Fahrplan für die Lockerung der Kapitalkontrolle sowie zur Umsetzung der Bankensektorstrategie durch eine gemeinsame Taskforce der Central Bank of Cyprus (CBC) und des Finanzministeriums; ii) die zeitnahe Übermittlung der Einschätzung der Banken zu den potenziellen Auswirkungen von neu verabschiedeten und künftigen Unionsbestimmungen über Eigenkapitalanforderungen und notleidende Kredite auf Kapital, Rentabilität und Deckungsquote; iii) die Einrichtung einer Taskforce zur Beurteilung der Anzahl an ...[+++]


(21) Teneinde nadere voorschriften te kunnen vaststellen op bepaalde technische gebieden, wat betreft registratie-, administratie-, rapportage- en andere verplichtingen die moeten garanderen dat de aan de belastingautoriteiten verschuldigde FTT daadwerkelijk aan de belastingautoriteiten wordt betaald, en deze voorschriften in voorkomend geval tijdig te kunnen aanpassen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag b ...[+++]

(21) Damit in bestimmten steuertechnischen Bereichen im Hinblick auf Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie auf andere Pflichten Durchführungsbestimmungen erlassen werden können, die sicherstellen, dass die den Steuerbehörden geschuldete Finanztransaktionssteuer tatsächlich entrichtet wird, und damit diese Durchführungsbestimmungen rechtzeitig entsprechend angepasst werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, zur Festlegung der zu diesem Zweck erforderlichen Maßnahmen Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen.


33. roept de EU en haar lidstaten ertoe op zich garant te stellen voor complete en transparante rapportage omtrent de implementatie van de snelstartfinancieringsregeling en voor de tijdige verstrekking daarvan om de uitvoering van mitigatie- en adaptatiemaatregelen in de ontwikkelingslanden te ondersteunen, en wijst erop dat moet worden voorkomen dat er een financieringstekort ontstaat na 2012 (wanneer de snelstartfinancieringsperi ...[+++]

33. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, eine umfassende und transparente Berichterstattung über die Umsetzung von „Schnellstart-Finanzierungen“ sowie deren rechtzeitige Bereitstellung zur Unterstützung von Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern sicherzustellen, und betont, dass eine Finanzierungslücke nach 2012 (nach Auslaufen des Zeitraums der Schnellstart-Finanzierungen) unbedingt vermieden und ein Weg zur verstärkten Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen gefunden werden muss;


33. roept de EU en haar lidstaten ertoe op zich garant te stellen voor complete en transparante rapportage omtrent de implementatie van de snelstartfinancieringsregeling en voor de tijdige verstrekking daarvan om de uitvoering van mitigatie- en adaptatiemaatregelen in de ontwikkelingslanden te ondersteunen, en wijst erop dat moet worden voorkomen dat er een financieringstekort ontstaat na 2012 (wanneer de snelstartfinancieringsperi ...[+++]

33. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, eine umfassende und transparente Berichterstattung über die Umsetzung von „Schnellstart-Finanzierungen“ sowie deren rechtzeitige Bereitstellung zur Unterstützung von Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern sicherzustellen, und betont, dass eine Finanzierungslücke nach 2012 (nach Auslaufen des Zeitraums der Schnellstart-Finanzierungen) unbedingt vermieden und ein Weg zur verstärkten Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen gefunden werden muss;


(21) Teneinde nadere voorschriften te kunnen vaststellen op bepaalde technische gebieden, wat betreft registratie-, administratie-, rapportage- en andere verplichtingen die moeten garanderen dat de aan de belastingautoriteiten verschuldigde FTT daadwerkelijk aan de belastingautoriteiten wordt betaald, en deze voorschriften in voorkomend geval tijdig te kunnen aanpassen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag b ...[+++]

(21) Damit in bestimmten steuertechnischen Bereichen im Hinblick auf Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie auf andere Pflichten Durchführungsbestimmungen erlassen werden können, die sicherstellen, dass die den Steuerbehörden geschuldete Finanztransaktionssteuer tatsächlich entrichtet wird, und damit diese Durchführungsbestimmungen rechtzeitig entsprechend angepasst werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, zur Festlegung der zu diesem Zweck erforderlichen Maßnahmen Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen.


Een voortgangsverslag van de Commissie en de EIB moet tijdig gereed zijn om het EFC in staat te stellen deze verslagen te beoordelen en de bespreking van deze kwestie in de Raad Ecofin van 7 oktober 2003 voor te bereiden met het oog op de rapportage aan de bijeenkomst van de Europese Raad in oktober 2003.

Ein Zwischenbericht der Kommission und der EIB sollte so rechtzeitig vorgelegt werden, dass der WFA diese Berichte prüfen und die Aussprache über dieses Thema auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 7. Oktober 2003 vorbereiten kann, damit dem Europäischen Rat auf dessen Oktober-Tagung Bericht erstattet werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : rapportage     ecb     ecb moet tijdig     rapportage moet tijdig     netwerk lid     rekenkamer tijdig     tijdige rapportage     aanleiding daarvan     ii de tijdige     aanpassen     voorkomend geval tijdig     transparante rapportage     erop     tijdige     eib     eib moet tijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapportage moet tijdig' ->

Date index: 2024-03-01
w