Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rapportage
Rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "rapportage rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Rapportage Mensenrechten / Rapportage Mensenrechten Midden-Oosten

Beobachtungsstelle für Menschenrechte | Menschenrechts-Beobachtungsstelle


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung






wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op het in de eerste alinea bedoelde rapport dient de ESMA, binnen 24 maanden na de datum van inwerkingtreding van de door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 9, vastgestelde gedelegeerde handeling, en vervolgens om de drie jaar, of vaker in geval van belangrijke ontwikkelingen van de marktpraktijken, bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een rapport in over de efficiëntie van de rapportage, rekening houdend met de geschiktheid van eenzijdige rapportage, met name wat betreft de dekking en kwaliteit van de rapportage, en de verlaging van het aantal meldingen aan transactieregisters, als ...[+++]

Für die Zwecke des Berichts gemäß Unterabsatz 1 legt die ESMA dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten des von der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 9 erlassenen delegierten Rechtsaktes, und ] danach alle drei Jahre oder häufiger, sofern wesentliche Entwicklungen in den Marktgepflogenheiten entstehen, einen Bericht vor, der sich zum einen mit der Wirksamkeit der Meldungen befasst und dabei auch die Angemessenheit einseitiger Meldungen, insbesondere unter dem Aspekt des durch sie erfassten Bereichs und ihrer Qualität, und die Verringerung von Meldungen an Transaktionsregister berüc ...[+++]


Met het oog op het in de eerste alinea bedoelde rapport dient de ESMA, binnen 24 maanden na de datum van inwerkingtreding van de door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 9, vastgestelde gedelegeerde handeling, en vervolgens om de drie jaar, of vaker in geval van belangrijke ontwikkelingen van de marktpraktijken, bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een rapport in over de efficiëntie van de rapportage, rekening houdend met de geschiktheid van eenzijdige rapportage, met name wat betreft de dekking en kwaliteit van de rapportage, en de verlaging van het aantal meldingen aan transactieregisters, als ...[+++]

Für die Zwecke des Berichts gemäß Unterabsatz 1 legt die ESMA dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten des von der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 9 erlassenen delegierten Rechtsaktes, und ] danach alle drei Jahre oder häufiger, sofern wesentliche Entwicklungen in den Marktgepflogenheiten entstehen, einen Bericht vor, der sich zum einen mit der Wirksamkeit der Meldungen befasst und dabei auch die Angemessenheit einseitiger Meldungen, insbesondere unter dem Aspekt des durch sie erfassten Bereichs und ihrer Qualität, und die Verringerung von Meldungen an Transaktionsregister berüc ...[+++]


In de EU-strategie ligt de nadruk op de noodzaak om ten volle rekening te houden met de door de natuur geboden economische en maatschappelijke voordelen en deze op te nemen in rapportage- en boekhoudsystemen.

Die EU-Strategie hebt die Notwendigkeit hervor, die wirtschaftlichen und sozialen Nutzen der Natur in vollem Umfang zu berücksichtigen und in Berichterstattungs- und Rechnungslegungssysteme einzubeziehen.


De Commissie houdt bij het opstellen van de in artikel 68, lid 1, voorziene jaarlijkse rapportage rekening met deze informatie.

Die Kommission berücksichtigt diese Informationen bei der Vorbereitung der jährlichen Berichte gemäß Artikel 68 Absatz 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie houdt bij het opstellen van de in artikel 30, lid 1, voorziene strategische rapportage rekening met deze informatie.

Die Kommission berücksichtigt diese Informationen bei der Vorbereitung der Strategieberichte gemäß Artikel 30 Absatz 1.


ZEGT TOE in 2012 met andere landen en betrokken belanghebbenden te zullen voortwerken aan mogelijke trajecten voor langetermijnfinanciering, en daarbij na te gaan welke de opties zijn om middelen te verzamelen uit een breed scala aan bronnen, inclusief innovatieve bronnen, die kunnen bijdragen tot het verwezenlijken van de langetermijn­doelstelling, namelijk dat de ontwikkelde landen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard USD per jaar bijeenbrengen in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie in de uitvoering, en de monitoring van en rapportage over klimaatfinanciering; BENADRUKT in dit verband dat de ontwikkelde lande ...[+++]

SAGT ZU, 2012 zusammen mit anderen Ländern und den betreffenden Akteuren weiter an Möglichkeiten für die langfristige Finanzierung zu arbeiten und dabei auch die Optionen für die Mobilisierung von Ressourcen aus vielen verschiedenen Quellen einschließlich inno­vativer Quellen zu untersuchen, die dazu beitragen kann, das langfristig zugesagte Ziel einer gemeinsamen Mobilisierung von 100 Mrd. US$ pro Jahr bis 2020 durch die Indus­trieländer im Rahmen effektiver Minderungsmaßnahmen und deren transparenter Umset­zung zu erreichen, und dabei auch die Klimaschutzfinanzierung zu beobachten und darüber Bericht zu erstatten; BETONT in diesem Zus ...[+++]


Met het voorstel wordt beoogd de bewaking, rapportage en controle binnen de EU uit te breiden in het licht van de lering die is getrokken uit de toepassing van de huidige beschikking, rekening te houden met ontwikkelingen op zowel Unie- als internationaal niveau, en de ontwikkeling van nieuw beleid mogelijk te maken.

Ziel des Vorschlags ist es, den Überwachungs-, Berichterstattungs- und Überprüfungsrahmen in der EU aufgrund der Erfahrungen bei der Anwendung der geltenden Entscheidung zu verbessern, den Entwicklungen auf EU- und auf internationaler Ebene Rechnung zu tragen und die Gestaltung künftiger Politiken zu ermöglichen.


De rapportage over de stabiliteits- en convergentieprogramma's en over de nationale hervormingsprogramma's moet beter op elkaar worden afgestemd en rekening houden met de sturing van de Europese Raad.

Die Berichterstattung im Rahmen der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme und der nationalen Reformprogramme sollte besser koordiniert werden und den vom Europäischen Rat vorgegebenen Leitlinien Rechnung tragen.


Het netwerk, dat in oktober 2002 operationeel is geworden, zal in zijn rapportage rekening moeten houden met de ontwikkeling en de toepassing van de wetgeving in de lidstaten. Voorts dient het verslag zowel rekening te houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in Luxemburg en het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg als met de relevante jurisprudentie van de rechtbanken en de constitutionele hoven in de lidstaten.

Das genannte Netz von Menschenrechtsexperten nahm im Oktober 2002 seine Tätigkeit auf, und in dem von ihm zu verfassenden Bericht muss es die Entwicklungen bei den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, der Rechtsprechung der Luxemburger und Straßburger Gerichte sowie bei jeder richtungsweisenden Rechtsprechung der Verfassungs- und sonstigen Gerichte der Mitgliedstaaten berücksichtigen.


10. VERWELKOMT en STIMULEERT de besprekingen over de harmonisatie van de rapportage door UNEP en BENADRUKT dat het van belang is dat hiermee rekening wordt gehouden bij de besprekingen over het model voor toekomstige nationale verslagen;

BEGRÜSST UND FÖRDERT die im Rahmen des UNEP durchgeführten Arbeiten zur Harmonisierung und Berichterstattung und BETONT, dass ihnen bei den Beratungen über die künftige Gestaltung der einzelstaatlichen Berichte Rechnung getragen werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapportage rekening' ->

Date index: 2024-08-07
w