Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporten van amnesty international hebben immers " (Nederlands → Duits) :

19. vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International en Human Rights Watch over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewa ...[+++]

19. weist auf die Berichte von Amnesty International und Human Rights Watch über Menschenrechtsverletzungen in den Konfliktgebieten hin und verurteilt aufs Schärfste, dass in den letzten drei Monaten hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – Entführungen, brutale Prügelattacken, Folterungen und Morde begangen wurden und außergerichtliche Hinrichtungen sowie andere schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht stattgefunden haben, die gegen nicht aktiv am Konflikt in der ...[+++]


De onder het vorige kopje gepresenteerde bkg-gegevens hebben betrekking op de eerste verbintenisperiode in het kader van het Kyotoprotocol en zijn niet rechtstreeks bruikbaar voor het meten van de vooruitgang ten opzichte van de interne verbintenis van de Unie tegen 2020, die immers een breder spectrum van sectoren bestrijkt.

Die im vorigen Abschnitt vorgestellten THG-Daten beziehen sich auf den Anwendungsbereich des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls und können nicht unmittelbar zur Bewertung des Fortschritts der EU bei der Erfüllung ihrer internen Verpflichtungen bis 2020 herangezogen werden, da sie eine größere Bandbreite von Sektoren erfassen.


Dit is waar; rapporten van de Wereldbank en Amnesty International hebben dit aangetoond.

Das stimmt; Berichte der Weltbank und von Amnesty International bestätigen das.


Het is van het grootste belang dat de lidstaten dit rapport van Amnesty International niet terzijde schuiven. De rapporten van Amnesty International hebben immers altijd een evenwichtig beeld gegeven van de mensenrechtenschendingen, zonder dat daarbij ooit rekening is gehouden met de mogelijke reacties.

Von größter Bedeutung ist, daß die Mitgliedstaaten den Bericht von Amnesty International nicht zurückweisen, unabhängig davon, wie er aufgenommen wird, denn diese Berichte sind seit jeher ausgewogen, und es wird in ihnen stets auf Verletzungen von Menschenrechten hingewiesen.


8. onderstreept de ernst van de schendingen van de mensenrechten door Marokko in de Westelijke Sahara, zoals blijkt uit recente rapporten van Amnesty International en van de Wereldorganisatie tegen Martelingen (OMCT) en verlangt dat de personen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze misdrijven worden berecht;

8. hebt die schweren Menschenrechtsverletzungen durch Marokko in der Westsahara hervor, die in aktuellen Berichten von Amnesty International und der Weltorganisation gegen Folter aufgezeigt werden; verlangt, dass die Urheber dieser Verbrechen vor Gericht gebracht werden;


8. is verontrust over de rapporten van Amnesty International en de Wereldorganisatie tegen martelen (OMCT), die melding maken van ernstige schendingen van de mensenrechten van de burgerbevolking in de Westelijke Sahara sedert 21 mei 2005; stelt dat de degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze onmenselijke praktijken, niet ongestraft mogen blijven;

8. ist zutiefst besorgt über die jüngsten Berichte von Amnesty International und der Weltorganisation gegen Folter (OMTC), die auf schwere Verletzungen der Menschenrechte gegenüber der Bevölkerung der Sahraoui seit dem 21. Mai 2005 hinweisen; vertritt die Auffassung, dass die Verantwortlichen dieser unmenschlichen Behandlung nicht ungestraft davonkommen dürfen;


Interpretatieverschillen hebben immers een negatief effect op de werking van de interne markt en belemmeren de uniforme toepassing van het communautaire recht.

Diese Divergenzen wirken sich nachteilig auf das Funktionieren des Binnenmarktes aus und verhindern eine einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts.


Elke nationale maatregel die afwijkt van een op de totstandkoming en werking van de interne markt gerichte harmonisatiemaatregel kan immers in wezen gevolgen hebben voor de interne markt.

Tatsächlich wirkt sich im Kern der Sache jede einzelstaatliche Bestimmung, die von einer Harmonisierungsmaßnahme abweicht, welche auf die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes abzielt, wahrscheinlich auf den Binnenmarkt aus.


* Amnesty International's Human Rights Principles for Companies ( [http ...]

* Menschenrechtsprinzipien für Unternehmen von Amnesty International ( [http ...]


* Amnesty International's Human Rights Principles for Companies ( [http ...]

* Menschenrechtsprinzipien für Unternehmen von Amnesty International ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporten van amnesty international hebben immers' ->

Date index: 2021-05-29
w