Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporten van amnesty international » (Néerlandais → Allemand) :

Om een beter overzicht te krijgen van de situatie in de praktijk, heeft de Commissie ook gerichte studies en verslagen onderzocht van onder meer het Bureau voor de grondrechten, organen van de Raad van Europa, de UNHCR en ngo's (o.a. Amnesty International, Human Rights Watch en Pro-Asyl), over de praktische situatie in de lidstaten.

Um sich ein umfassenderes Bild von der Lage vor Ort machen zu können, hat die Kommission auch gezielte Studien und Berichte der Agentur für Grundrechte, des Europarats, des UNHCR und diverser NRO (Human Rights Watch, Amnesty International, Pro-Asyl und anderen) über die konkrete Situation in den Mitgliedstaaten herangezogen.


19. vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International en Human Rights Watch over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; verneemt met instemming dat de Oekr ...[+++]

19. weist auf die Berichte von Amnesty International und Human Rights Watch über Menschenrechtsverletzungen in den Konfliktgebieten hin und verurteilt aufs Schärfste, dass in den letzten drei Monaten hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – Entführungen, brutale Prügelattacken, Folterungen und Morde begangen wurden und außergerichtliche Hinrichtungen sowie andere schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht stattgefunden haben, die gegen nicht aktiv am Konflikt in der Ostukraine beteiligte Aktivisten, Demonstranten, Journalisten und viele andere Bürger gerichtet waren; ...[+++]


9 vestigt de aandacht op de recente rapporten van Amnesty International over schendingen van de mensenrechten in de conflictgebieden en veroordeelt ten stelligste de gevallen van ontvoering, afranseling, foltering, moord, buitengerechtelijke executie en andere zware schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht die de afgelopen drie maanden zijn gepleegd tegen actievoerders, betogers, journalisten en tal van andere burgers die niet actief zijn in het conflict in Oost-Oekraïne, voornamelijk door gewapende separatisten en in sommige gevallen ook door regeringstroepen; steunt de oproep aan de Oekraïense regering om één regelmat ...[+++]

9 weist auf die aktuellen Berichte von Amnesty International über Menschenrechtsverletzungen in den Konfliktgebieten hin und verurteilt aufs Schärfste die Entführungen, brutalen Prügelattacken, Folterungen, Morde und außergerichtlichen Hinrichtungen sowie andere schwerwiegende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zulasten von nicht aktiv am Konflikt in der Ostukraine beteiligten Aktivisten, Demonstranten, Journalisten und vielen anderen Bürgerinnen und Bürger, die in den letzten drei Monaten hauptsächlich von bewaffneten Separatisten – in einigen Fällen aber auch von Regierungstruppen – begangen wurden; unterstützt die Forderung an ...[+++]


– gezien de rapporten van Amnesty International van januari 2013 met de titel "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", en van februari 2013, getiteld "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",

– unter Hinweis auf die Berichte von Amnesty International von Januar 2013 („Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution’’’ [Grassierende Straflosigkeit – die in der `Revolution des 25. Januar´ Getöteten sind noch immer nicht gesühnt] sowie vom Februar 2013 („Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square’’ [Ägypten: sexualisierte Gewalt gegen Frauen in der Umgebung des Tahrir‑Platzes]),


Zodra iTrace is gevoed (zie punten 4.2 en 4.3) zal het systeem uitvoerige informatie bieden die expliciet, maar niet uitsluitend, bedoeld is voor nationale beleidsmakers op het gebied van wapenbeheersing, instanties die wapenuitvoervergunningen verlenen, regionale en internationale organisaties (waaronder onder VN-Sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, VN-vredeshandhavingsmissies, het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), het Bureau van de Verenigde Naties voor ontwapeningszaken (UNODA) en Interpol), niet-gouvernementele onderzoeksorganisaties (onder meer Bonn International Center for Conversi ...[+++]

Wenn iTrace erst einmal über Einträge verfügt (siehe Abschnitte 4.2 und 4.3), wird es umfassende Informationen liefern, die sich ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an folgende Adressaten richten: für Waffenausfuhrkontrolle zuständige nationale politische Entscheidungsträger, für Waffenausfuhrgenehmigungen zuständige Ämter; regionale und internationale Organisationen (einschließlich der VN-Sanktionsüberwachungsgruppen, der VN-Friedensmissionen, des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNDOC), des Büros der Vereinten Nationen für Abrüstungsfragen (UNODA) und Interpol), nichtstaatliche Forschungseinricht ...[+++]


– gezien de rapporten van Amnesty International, Human Rights Watch en de World Organisation Against Torture, alsook het rapport van 2008 van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, waarin de ernstige schendingen van de mensenrechten in de Westelijke Sahara door Marokko worden bevestigd,

– unter Hinweis auf die Berichte von Amnesty International, Human Rights Watch und der Weltorganisation gegen Folter sowie auf den Bericht des UN-Hochkommissars für Menschenrechte von 2008, in dem gravierende Verletzungen der Menschenrechte in der Westsahara durch Marokko bestätigt werden,


Het is van het grootste belang dat de lidstaten dit rapport van Amnesty International niet terzijde schuiven. De rapporten van Amnesty International hebben immers altijd een evenwichtig beeld gegeven van de mensenrechtenschendingen, zonder dat daarbij ooit rekening is gehouden met de mogelijke reacties.

Von größter Bedeutung ist, daß die Mitgliedstaaten den Bericht von Amnesty International nicht zurückweisen, unabhängig davon, wie er aufgenommen wird, denn diese Berichte sind seit jeher ausgewogen, und es wird in ihnen stets auf Verletzungen von Menschenrechten hingewiesen.


* Amnesty International's Human Rights Principles for Companies ( [http ...]

* Menschenrechtsprinzipien für Unternehmen von Amnesty International ( [http ...]


[9] Europees Vrouwenforum, Platform van Europese sociale ngo's (Sociaal Platform), Europees netwerk voor godsdienst en overtuiging (ENORB), Europees netwerk tegen racisme (ENAR), ILGA-Europa, AGE-Platform Europa, Europees Gehandicaptenforum (EGF), Open Society, Amnesty International en het Europees Centrum voor de rechten van Roma (ERRC).

[9] Europäische Frauenlobby, Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors (Sozialplattform), European Network of Religion and Belief (Europäisches Netzwerk für Religion und Glauben (ENORB)), Europäisches Netzwerk gegen Rassismus (ENAR), ILGA-Europa, AGE-Plattform Europa, Europäisches Behindertenforum (EDF), Open Society, Amnesty International sowie Europäisches Zentrum für die Rechte der Roma (ERRC).


Amnesty International heeft in oktober 2001 zijn steun uitgesproken voor het streven van de Commissie.

Im Oktober 2001 teilte Amnesty International mit, dass es den Zielsetzungen der Kommission positiv gegenübersteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporten van amnesty international' ->

Date index: 2024-12-22
w