I
. met vertrouwen overwegende dat het toekomstig bestuur van het speciaal administratief gebied Maca
u van plan is om de rapporten op te stellen die voorgeschreven worden door het Internationaal Verdrag over de burgerlijke en politieke rechten en het Internationaal Verdrag over de economische, sociale en culturele rechten, waarvoor al de waarborg gegeven is dat ze in Macau van kracht blijven, en gezien de toezegging van de regering van de Chinese Volksrepubliek dat ze de
beide rapporten zal voorleggen ...[+++] aan de Commissie voor de rechten van de mens en de Commissie voor de economische, sociale en culturele rechten van de Verenigde Naties,
I. in der Überzeugung in diesem Bereich, daß die künftige Regierung der Sonderverwaltungszone Macao beabsichtigt, die vorgesehenen Berichte gemäß dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, deren Geltung in Macao bereits gewährleistet ist, vorzubereiten; in Kenntnis der Verpflichtung der Volksrepublik China, diese Berichte der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen bzw. dem Ausschuß für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte der Vereinten Nationen zu übermitteln,