Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseresultaten rapporteren
Berichten over analyseresultaten
Gegevensrapportage gebruiken
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Ieder
Ieder wat hem betreft
Live online rapporteren
Melden
Rapporteren over analyses
Rapporteren van overspanning
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "rapporteren er ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses

Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt






melden | rapporteren van overspanning

eine Überspannungssituation melden


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. roept de Commissie op om te rapporteren over de mogelijkheid om personeel van de Commissie in te zetten voor de éénloketten in iedere lidstaat; houdt rekening met het feit dat dit een oplossing kan zijn voor de personeelsproblematiek die door SOLVIT in verschillende nationale overheidsdiensten is vastgesteld; verzoekt de Commissie om na te gaan of het haalbaar is om SOLVIT een specifieke rechtsgrondslag te verlenen;

36. fordert die Kommission auf, über die Machbarkeit eines Einsatzes von Kommissionsmitarbeitern in den einheitlichen Anlaufstellen in jedem Mitgliedstaat zu berichten; ist der Ansicht, dass dies eine Lösung für von SOLVIT in verschiedenen nationalen Behörden festgestellte Personalprobleme sein könnte; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob eine spezielle Rechtsgrundlage für SOLVIT geschaffen werden kann;


De lidstaten schrijven voor dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen of verzekeringsholdings of gemengde financiële holdings regelmatig en ten minste eenmaal per jaar iedere significante risicoconcentratie op het niveau van de groep aan de groepstoezichthouder moeten rapporteren.

Die Mitgliedstaaten verpflichten die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen bzw. die Versicherungsholdinggesellschaften oder gemischten Finanzholdinggesellschaften, der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde regelmäßig, mindestens aber einmal jährlich jede erhebliche Risikokonzentration auf Gruppenebene zu melden.


1. ▐ Tegenpartijen rapporteren aan een overeenkomstig artikel 51 geregistreerd transactieregister de gegevens betreffende elk ▐ derivatencontract dat zij zijn aangegaan en dat niet door een centrale tegenpartij is verwerkt, evenals iedere materiële wijziging, novatie of beëindiging van het contract.

1. ▐ Gegenparteien melden die Einzelheiten aller eingegangenen ▐ Derivatekontrakte, die nicht über eine CCP abgewickelt wurden, und jegliche inhaltliche Änderung, Novation oder Beendigung der Kontrakte an ein gemäß Artikel 51 registriertes Transaktionsregister.


De lidstaten houden hun broeikasgasemissies nu reeds in het oog en rapporteren er ieder jaar over.

Die Mitgliedstaaten überwachen ihre Treibhausgasemissionen schon heute und melden die Ergebnisse im Jahresrhythmus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrete voorstellen zullen nog volgen, want de Commissie zal ieder jaar over de uitvoering van de agenda rapporteren.

Konkrete Vorschläge stehen noch aus, da die Kommission jährlich über die Umsetzung der Agenda Bericht erstatten wird.


- (DE) Meneer de Voorzitter, we hebben het besluit voor een stelsel genomen, waarin ieder bedrijf dat levensmiddelen produceert, verwerkt of distribueert, iedere afzonderlijke stap in het productieproces voortdurend en consequent moet controleren en rapporteren.

Herr Präsident! Wir haben uns für ein System entschieden, bei dem jeder Betrieb, der Lebensmittel herstellt, verarbeitet oder in Verkehr bringt, jeden einzelnen Arbeitsschritt kontinuierlich und konsequent überwachen und dokumentieren muss.


Finland en Zweden verstrekken de Commissie uiterlijk op 31 maart van ieder jaar de in het voorgaande jaar verkregen resultaten van hun controles op de gehalten aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied en rapporteren over de maatregelen die getroffen zijn om menselijke blootstelling aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied te verminderen.

Finnland und Schweden teilen der Kommission bis zum 31. März jedes Jahres die Ergebnisse ihrer Überwachung des Gehalts an Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Fisch aus dem Ostseegebiet mit, die sie im Vorjahr erlangt haben, und berichten über die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die menschliche Exposition gegenüber Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Fisch aus dem Ostseegebiet zu reduzieren.


Finland en Zweden verstrekken de Commissie ieder jaar de in het voorgaande jaar verkregen resultaten van hun controles op de gehalten aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied en rapporteren over de maatregelen die getroffen zijn om menselijke blootstelling aan dioxinen en dioxineachtige pcb’s in vis uit het Oostzeegebied te verminderen.

Finnland und Schweden teilen der Kommission jedes Jahr die Ergebnisse ihrer Überwachung des Gehalts an Dioxinen und dioxinähnlichen PCB in Fisch aus dem Ostseegebiet mit und berichten über die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die menschliche Exposition gegenüber Dioxinen und dioxinähnlichen PCB aus dem Ostseegebiet zu reduzieren.


De Raad verzoekt het Europees Statistisch Systeem (ESS) voor iedere indicator een studie te verrichten naar de beste praktijken in de EU en aan het EFC te rapporteren op welke wijze die beste praktijken op ruimere schaal kunnen worden toegepast.

Der Rat ersucht das Europäische Statistische System, die besten Praktiken in der EU für jeden einzelnen Indikator zu ermitteln und dem WFA einen Bericht darüber vorzulegen, wie diese Praktiken noch umfassender angewendet werden können.


22. verzoekt de kandidaat-landen – Kroatië, Bulgarije, Roemenië en Turkije – hun nationale wetgeving en met name hun praktijken op het gebied van wapenexport aan te scherpen op basis van de Gedragscode, en overeenkomstig bijlagen I en II bij het vijfde verslag te rapporteren over deze praktijken, verzoekt de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen de voortgang op dit gebied van nabij te volgen en verzoekt de lidstaten voor kalenderjaar 2004 en ieder daaropvol ...[+++]

22. appelliert an die Bewerberländer – Kroatien, Bulgarien, Rumänien und die Türkei –, ihre nationale Gesetzgebung und vor allem ihre Praktiken auf dem Gebiet der Waffenausfuhr auf der Grundlage des Kodex zu verschärfen und über diese Praxis gemäß den Anhängen I und II des Fünften Jahresberichts zu berichten; fordert die Kommission auf, im Rahmen des Prozesses der Beitrittsverhandlungen die Fortschritte genau zu verfolgen und fordert alle derzeitigen Mitgliedstaaten auf, nationale Jahresberichte für das Kalenderjahr 2004 und für jedes nachfolgende Kalenderjahr zusammenzustellen und zu veröffentlichen;


w