Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteringsperiode » (Néerlandais → Allemand) :

1. De bedrijven monitoren en rapporteren voor elk schip de hoeveelheid en het soort brandstof dat gedurende een rapporteringsperiode is verbruikt binnen alle havens onder de jurisdictie van een lidstaat en voor alle reizen die aankomen in en vertrekken vanuit een haven onder de jurisdictie van een lidstaat in overeenstemming met de leden 2 tot en met 6.

1. Die Schifffahrtsunternehmen überwachen gemäß den Absätzen 2 bis 6 die Menge und Art des Kraftstoffs, den jedes Schiff in einem Berichtszeitraum in allen Häfen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats und bei allen Fahrten nach oder von einem Hafen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbraucht, und erstatten darüber Bericht.


Het rendement op het eigen vermogen is het rendement dat voor de rapporteringsperiode in het prestatieplan is vermeld en is gebaseerd op de werkelijke financiële risico’s van de verlener van luchtvaartnavigatiediensten, die vóór het begin van de referentieperiode zijn beoordeeld.

Die Eigenkapitalrendite ist die im Leistungsplan für den Berichtszeitraum angegebene Rendite, der das tatsächliche finanzielle Risiko der Flugsicherungsorganisation gemäß der Bewertung vor dem Bezugszeitraum zugrunde zu legen ist.


Wat emissies en lekken van brandstof en/of olie betreft, die niet alleen een gevaar vormen voor de verkeersveiligheid maar ook gevolgen kunnen hebben voor het milieu, is het aantal lekken met 1,5 % afgenomen in vergelijking met de vorige rapporteringsperiode (4,1 % van het aantal gecontroleerde voertuigen, tegenover 5,6 % in de vorige rapporteringsperiode).

Bei Emissionen und Flüssigkeitsverlusten, die nicht nur die Verkehrssicherheit, sondern potenziell auch die Umwelt gefährden, ist gegenüber dem vorigen Berichtszeitraum in Bezug auf den Anteil des Austritts von Kraftstoff und/oder Öl ein Rückgang um 1,5 Prozentpunkte (von 5,6 % auf 4,1 %) zu verzeichnen.


In de rapporteringsperiode werden 547 projecten gefinancierd.

Im Berichtszeitraum wurden 547 Projekte finanziert.


IN DE LOOP VAN DE RAPPORTERINGSPERIODE IS LIFE+ een effectief instrument gebleken om de prioriteiten van het zesde milieuactieprogramma (MAP6)[3] ten uitvoer te leggen. In de volgende punten worden de resultaten van de onderscheiden actietypes besproken.

Im Berichtszeitraum hat sich LIFE+ als wirksames Instrument für die Umsetzung der im sechsten Umweltaktionsprogramm (6. UAP)[3] festgelegten Ziele erwiesen. Die folgenden Abschnitte werten die Ergebnisse der einzelnen Maßnahmen aus.


De maatregelen die bedoeld zijn om niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, onder meer door deze aan te vullen, met betrekking tot de kenmerken van de steekproef, de rapporteringsperiode en de mate van aggregatie voor partnerlanden, goederen en valuta's, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing als bedoeld in artikel 11, lid 3.

Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Elemente dieser Verordnung, hinsichtlich der Merkmale der Stichprobe, des Berichtzeitraums und der Aggregationsebene für Partnerländer, Waren und Währungen auch, durch Ergänzung , werden nach dem in Artikel 11 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle ║erlassen.


(17) Met name moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven de lijst van douaneregelingen of douanebestemmingen aan te passen waaruit blijkt of het voor de statistiek van de buitenlandse handel om uitvoer of invoer gaat, afwijkende of specifieke regels vast te stellen voor goederen of bewegingen waarvoor om methodologische redenen specifieke bepalingen nodig zijn, de lijst van goederen en bewegingen die buiten de statistiek van de buitenlandse handel vallen aan te passen, te specificeren welke gegevensbronnen naast de douaneaangifte gebruikt kunnen worden voor de registratie van in- en uitvoer van specifieke goederen of bewegingen, de statistische gegevens, met inbegrip van de te gebruiken codes, te specificeren, vereisten voor gegevens i ...[+++]

(17) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen , nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus Gründen der Methodik eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der in der Außenhandelsstatistik nicht erfassten Waren oder Warenbewegungen anzupassen, für Daten über die Ein- und Ausfuhr besonderer Waren oder Warenbewegungen andere Datenquellen als die Zollanmeldung festzulegen, die statistischen Daten im Einzelnen festzulegen, einschließlich der zu verwendenden Codes, Vorschriften für Daten ...[+++]


De kenmerken van de steekproef, de rapporteringsperiode, de kwaliteitseisen en de mate van aggregatie voor partnerlanden, goederen en valuta's worden door de Commissie vastgesteld.

Die Merkmale der Stichprobe, der Berichtszeitraum, die Qualitätsanforderungen und die Aggregationsebene für Partnerländer, Waren und Währungen werden von der Kommission festgelegt.


(15) met name moet de Commissie de bevoegdheid krijgen de lijst van douaneregelingen of douanebestemmingen aan te passen waaruit blijkt of het voor de statistiek van de buitenlandse handel om uitvoer of invoer gaat, afwijkende of specifieke regels vast te stellen voor goederen of bewegingen waarvoor om methodologische redenen specifieke bepalingen nodig zijn, de lijst van goederen en bewegingen die buiten de statistiek van de buitenlandse handel vallen aan te passen, te specificeren welke gegevensbronnen naast de douaneaangifte gebruikt kunnen worden voor de registratie van in- en uitvoer van specifieke goederen of bewegingen, de statistische gegevens, met inbegrip van de te gebruiken codes, te specificeren, vereisten voor gegevens in verba ...[+++]

(15) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen, nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus Gründen der Methodik eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der in der Außenhandelsstatistik nicht erfassten Waren oder Warenbewegungen anzupassen, für Daten über Ein- und Ausfuhren besonderer Waren oder Warenbewegungen andere Datenquellen als die Zollanmeldung festzulegen, die statistischen Daten im Einzelnen festzulegen, einschließlich der zu verwendenden Codes, Vorschriften für Daten über be ...[+++]


Bron: e-Business W@tch (de gegevens zijn gebaseerd op een enquête bij 9 264 ondernemingen, rapporteringsperiode juni/juli 2002)

Quelle: e-Business W@tch (Befragung von 9264 Unternehmen, Berichtszeitraum Juni/Juli 2002)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteringsperiode' ->

Date index: 2021-07-24
w