Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Highlighting
Markeren
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur benadrukken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteurs benadrukken dat het de bedoeling is dat deze richtlijn een kader biedt waarbinnen een toekomstig Europees openbaar ministerie moet gaan functioneren.

Die Berichterstatter betonen, dass diese Richtlinie einen Rahmen bieten soll, innerhalb dessen eine künftige Europäische Staatsanwaltschaft arbeiten soll.


In deze context wil de rapporteur benadrukken dat alle preventiemaatregelen moeten worden genomen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat er bij de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland strikte milieuduurzaamheidscriteria in acht worden genomen ter bescherming van het kwetsbare ecosysteem van het gebied.

In diesem Zusammenhang möchte der Berichterstatter betonen, dass alle einschlägigen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden müssen, damit die Nutzung der natürlichen Ressourcen Grönlands auf der Grundlage strenger Kriterien der ökologischen Nachhaltigkeit erfolgt und somit das bedrohte Ökosystem der Region geschützt wird.


In dit opzicht wil de rapporteur benadrukken dat het advies aangaande de uitvoering van het onderwijsprogramma tijdens de tussentijdse evaluatie van de partnerschapsovereenkomst van 2006 duidelijk positief was en dat dit programma van kracht blijft tot het jaar 2020.

In diesem Zusammenhang möchte der Berichterstatter auf die in der Halbzeitbewertung des Assoziierungsabkommens von 2006 enthaltene, eindeutig positive Bewertung der Durchführung des Bildungsprogramms und einer Weiterführung des Programms bis zum Jahr 2020 verweisen.


In de context van de vergrijzing in Europa en de zorgwekkende ontwikkeling van antimicrobiële resistentie, wil de rapporteur benadrukken dat de patiëntveiligheid, en in het bijzonder de preventie en bestrijding van zorginfecties een prominente plaats op de politieke agenda van de EU, alsook op nationaal, regionaal en lokaal niveau moet innemen.

Angesichts der alternden europäischen Bevölkerung und der besorgniserregenden Entwicklung von Antibiotikaresistenzen betont der Berichterstatter, dass die Patientensicherheit und insbesondere die Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen sowohl auf der politischen Agenda der Europäischen Union als auch auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene eine vorrangige Stellung einnehmen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De rapporteurs benadrukken dat het via het nieuwe Europees Economisch Semester gecreëerde systeem in de wetgevingsteksten moet worden geïntegreerd, en niet alleen maar bij wijze van door de Raad bepleite gedragscode; het Semester moet gaan fungeren als een belangrijk instrument ter waarborging van de consistentie tussen het stabiliteits- en groeipact, de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's onderling en met de na te streven doelstellingen op middellange en lange termijn inzake met name convergentie en de strategie van de Unie voor groei en werkgelegenheid.

- Die Berichterstatter betonen, dass der Rahmen des neuen Europäischen Wirtschaftssemesters in die Rechtstexte einbezogen werden muss und es sich nicht lediglich um einen Verhaltenskodex handeln darf, der vom Rat verabschiedet wird; das Semester wird ein wichtiges Instrument sein müssen, um Kohärenz zwischen dem Stabilitäts- und Wachstumspakt, den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen, den nationalen Reformprogrammen und zwischen allen diesen Programmen und den mittel- und langfristigen Zielvorgaben – der Konvergenz und einer Strategie der Union für Wachstum und Arbeitsplätze – sicherzustellen.


De Afrikaanse Unie en de Europese Unie onderkennen de leidinggevende rol van de VN bij het bestrijden van foltering en het ondersteunen van slachtoffers, en benadrukken hun steun voor de speciale VN-rapporteur inzake foltering, het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, het Comité tegen foltering, het Subcomité voor de voorkoming van foltering en het VN-fonds voor slachtoffers van foltering.

Die Afrikanische Union und die Europäische Union erkennen an, dass den Vereinten Nationen im Kampf gegen Folter und bei der Unterstützung der Opfer die führende Rolle zukommt, und unterstreichen, dass sie den VN-Sonderberichterstatter über Folter, das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, den Ausschuss gegen Folter, den Unter­ausschuss zur Verhütung von Folter und den Freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter unterstützen.


De co-rapporteurs benadrukken in dat verband de noodzaak om de verplichte raadpleging van het Comité tot alle beleidsmaatregelen uit te breiden die rechtstreeks gevolgen hebben voor de lokale en regionale overheden. Men denke daarbij aan landbouw, onderzoek en ontwikkeling, overheidssteun, diensten van algemeen belang, industrie en immigratie, sociale bescherming, veiligheid en rechtspraak.

In diesem Zusammenhang wiesen die Berichterstatter insbesondere auf die Notwendigkeit hin, seine obligatorische Befassung auf Politiken auszudehnen, die direkte Auswirkungen auf die lokale und regionale Ebene haben, wie etwa Landwirtschaft, Forschung und Entwicklung, staatliche Beihilfen, Leistungen der Daseinsvorsorge, Industrie und Einwanderung, Sozialschutz, Sicherheit und Justiz.


Met de uitbreiding "zal de hele Europese Unie geografisch gezien compleet veranderen," benadrukken Lars Abel (DK-EVP) en Uno Aldegren (SE-PSE), rapporteurs voor het advies over het "Tweede actieplan voor de noordelijke dimensie, 2004-2006".

Die Erweiterung "wird die gesamte Geographie der Union verändern", betonen die Berichterstatter der Stellungnahme zum "Zweiten Aktionsplan für die Nördliche Dimension, 2004-2006", Lars Abel (DK-EVP) und Uno Aldregen (SE-SPE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur benadrukken' ->

Date index: 2021-02-19
w