Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur brian crowley » (Néerlandais → Allemand) :

Graag wil ik iedereen bedanken die bij dit debat betrokken was. Dat geldt met name voor rapporteur Brian Crowley, niet omdat hij een collega van mij uit Ierland is en wij al jarenlang vrienden zijn, maar omdat hij zo ontzettend veel werk heeft verricht om te proberen dit compromis acceptabel te maken voor zo veel mogelijk mensen in het Parlement die hun tegenstrijdige belangen hebben. Bovendien heeft hij daarbij een compromis geboden dat, zoals de heer Medina Ortega stelde, ook een redelijke kans moet maken in de Raad van Ministers goedgekeurd te worden.

Ich möchte all jenen danken, die mit dieser Debatte zu tun hatten, insbesondere Berichterstatter Brian Crowley, nicht weil er einer meiner Kollegen aus Irland und langjähriger Freund ist, sondern weil er außerordentlich viel Arbeit hineingesteckt hat, um diesen Vorschlag für so viele miteinander konkurrierenden Interessen so akzeptabel wie möglich zu machen, und weil er auch einen Kompromiss zustande gebracht hat, der eine vernünftige Chance hat, im Ministerrat akzeptiert zu werden.-


Tot besluit wil ik graag de rapporteur, Brian Crowley, hartelijk danken en wil ik mijn waardering en bewondering uitspreken voor de efficiënte manier waarop het Europees Parlement dit dossier heeft behandeld.

Zum Schluss möchte ich gerne dem Berichterstatter Brian Crowley danken und meinen Dank und meine Bewunderung für die effiziente Behandlung dieses Dossiers durch das Europäische Parlament ausdrücken.


Aan de stemming namen deel: Giuseppe Gargani (voorzitter), Ioannis Koukiadis (tweede ondervoorzitter), Klaus-Heiner Lehne (rapporteur), Brian Crowley, Michel J.M. Dary, Marie-Françoise Garaud, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Alexandre Varaut en Rainer Wieland.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giuseppe Gargani, Vorsitzender; Ioannis Koukiadis, zweiter stellvertrender Vorsitzender; Klaus-Heiner Lehne, Berichterstatter; Brian Crowley, Michel J.M. Dary, Marie-Françoise Garaud, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Alexandre Varaut und Rainer Wieland.


Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Aaltonen (verving Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (verving Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (verving Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (verving Françoise Grossetête), Giacomo Santini (verving Klaus-Heiner Lehne) en Astrid Thors.

An der Abstimmung beteiligten sich: Charlotte Cederschiöld, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation; Stefano Zappalà, Berichterstatter; Uma Maija Aaltonen (in Vertretung von Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (in Vertretung von Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (in Vertretung von Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (in Vertretung von Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (in Vertretung von Françoise Grossetête), Giacomo Santini (in Vertretung von Klaus-Heiner Lehne) und Astrid Thors.


- Mijnheer de Voorzitter, mag ik in de eerste plaats namens de Commissie mijn hartelijke dank uitbrengen aan rapporteur Olle Schmidt en de leden van de Economische en Monetaire Commissie die ten principale bevoegd is, evenals aan de rapporteur, Brian Crowley en de leden van de Commissie juridische zaken en interne markt, die ik graag zou willen bedanken voor hun uitvoerige en belangrijke werkzaamheden om de voorstellen te verfijnen en uit te breiden.

– (NL) Herr Präsident, zunächst möchte ich im Namen der Kommission dem Berichterstatter, Herrn Olle Schmidt, und den Mitgliedern des federführenden Ausschusses für Wirtschaft und Währung meinen herzlichen Dank aussprechen. Mein Dank gilt gleichermaßen Herrn Brian Crowley als Verfasser der Stellungnahme und den Mitgliedern des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt für ihre anerkennenswerten und intensiven Bemühungen um die Ausgestaltung und Erweiterung der Vorschläge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur brian crowley' ->

Date index: 2022-04-08
w