Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.

Die Agentur sollte deshalb die Befugnis erhalten, Gebühren für die Tätigkeit der Koordinierungsgruppe im Rahmen des Pharmakovigilanz-Systems der Union zu erheben, wie es in der Richtlinie 2001/83/EG vorgesehen ist, und die Berichterstatter der Koordinierungsgruppe sollten im Gegenzug eine Vergütung von der Agentur erhalten.


Wijziging van de tekst van am. 4 in het ontwerpverslag, die ook am. 3 in het ontwerpverslag dekt, dat de rapporteur daarom wil intrekken; in combinatie met am. 10 in het ontwerpverslag, dat gehandhaafd wordt, maakt dit amendement afdoende duidelijk dat laadmotoren in seriële hybride installaties wel degelijk onder deze richtlijn vallen.

Hiermit wird der Text aus Änderungsantrag 4 des Berichtsentwurfs geändert und Änderungsantrag 3 abgedeckt, den der Berichterstatter entsprechend zurückzieht. Zusammen mit Änderungsantrag 10 des Berichtsentwurfs, der bestehen bleibt, wird angemessen klargestellt, dass die in seriellen Hybridsystemen zur Aufladung verwendeten Motoren tatsächlich von dieser Richtlinie abgedeckt werden.


Als de kosten voor de vissers meevallen blijft het probleem van de privacy over. Het lijkt de rapporteur daarom beter als CTE in principe alleen op vrijwillige basis wordt ingevoerd.

Auch wenn die wirtschaftliche Belastung der Fischer auf diese Weise gemindert wird, sollte das System zur Erhebung und Übermittlung von Daten aufgrund der Bedenken hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre nur auf überwiegend freiwilliger Basis eingeführt werden.


In het belang van de plattelandseconomie in de betrokken lidstaten en in het belang van het bredere economische belang van de Europese Unie als geheel stelt de rapporteur daarom voor steun te geven aan het voorstel van de Commissie en de wetgevingsprocedure zodanig te versnellen dat deze voor eind 2011 kan worden afgerond.

Der Berichterstatter schlägt daher im Interesse der ländlichen Wirtschaft in den betreffenden Mitgliedstaaten und im breiteren wirtschaftlichen Interesse der Europäischen Union insgesamt vor, den Vorschlag der Kommission zu unterstützen und das Legislativverfahren so zu beschleunigen, dass er vor Ende 2011 wirksam werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder vooruit te lopen op het komende debat in onze commissie, stelt de rapporteur daarom voor om het voorstel zonder amendementen goed te keuren.

Ohne damit der anstehenden Diskussion im Ausschuss vorgreifen zu wollen schlägt die Berichterstatterin deshalb vor, den Vorschlag ohne Änderungen anzunehmen.


Daarom moeten de bij deze verordening vastgestelde vergoedingen gebaseerd zijn op een evaluatie van de schattingen en prognoses van het Bureau voor de werklast en de bijbehorende kosten en op een evaluatie van de kosten van het werk dat wordt uitgevoerd door de nationale bevoegde autoriteiten van de lidstaten die als rapporteurs en, in voorkomend geval, als corapporteurs optreden overeenkomstig artikel 61, lid 6, en artikel 62, lid 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004 en de artikelen 107 sexies, 107 octodecies en 107 undecies van Richtlijn 2001/83/EG.

Demnach sollten die in dieser Verordnung festgelegten Gebühren auf einer Bewertung der Schätzungen und Prognosen der Agentur bezüglich ihres Arbeitsaufwandes und der damit verbundenen Kosten basieren sowie auf einer Bewertung der Kosten derjenigen Arbeiten, die die nationalen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 61 Absatz 6 und Artikel 62 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 und den Artikeln 107e, 107j und 107q der Richtlinie 2001/83/EG als Berichterstatter und gegebenenfalls als Mitberichterstatter fungieren, durchführen.


Daarom moeten de bij deze verordening vastgestelde vergoedingen gebaseerd zijn op een evaluatie van de schattingen en prognoses van het Bureau voor de werklast en de bijbehorende kosten en op een evaluatie van de kosten van het werk dat wordt uitgevoerd door de nationale bevoegde autoriteiten van de lidstaten die als rapporteurs en, in voorkomend geval, als corapporteurs optreden overeenkomstig artikel 61, lid 6, en artikel 62, lid 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004 en de artikelen 107 sexies, 107 octodecies en 107 undecies van Richtlijn 2001/83/EG.

Demnach sollten die in dieser Verordnung festgelegten Gebühren auf einer Bewertung der Schätzungen und Prognosen der Agentur bezüglich ihres Arbeitsaufwandes und der damit verbundenen Kosten basieren sowie auf einer Bewertung der Kosten derjenigen Arbeiten, die die nationalen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 61 Absatz 6 und Artikel 62 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 und den Artikeln 107e, 107j und 107q der Richtlinie 2001/83/EG als Berichterstatter und gegebenenfalls als Mitberichterstatter fungieren, durchführen.


In plaats van een "op resultaten gebaseerde aanpak" stelt uw rapporteur daarom een "aanpak op wetenschappelijke basis" voor.

Demzufolge schlägt die Berichterstatterin anstelle eines ergebnisorientierten Ansatzes ein wissenschaftsbasiertes Förderungssystem vor.


Daarom onderstreept de rapporteur ook dat, "teneinde vooruitgang te boeken bij de bestrijding van thuisloosheid het beslist noodzakelijk is de inspanningen van alle betrokken niveaus te coördineren en het lokale, regionale, nationale en intergouvernementele niveau te doen samenwerken".

Dementsprechend macht der Berichterstatter deutlich, dass "eine grundlegende Voraussetzung für Fortschritte bei der Bekämpfung der Obdachlosigkeit der koordinierte Einsatz sämtlicher betroffenen Ebenen ist. Alle müssen an einem Strang ziehen: die lokale, regionale, nationale und zwischenstaatliche Ebene".


Volgens rapporteur Boden is het daarom ook nodig dat "integratiebeleid gepaard gaat met maatregelen ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat. Temeer daar immigratie kan bijdragen tot de economische groei".

Daher besteht nach Auffassung von Derek Boden die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass "die Integrationspolitik mit Strategien zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit einhergeht", und zwar umso mehr, als die Einwanderung "zum Wirtschaftswachstum beitragen dürfte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur daarom' ->

Date index: 2023-10-10
w