Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur echter een aantal amendementen uit eerste lezing opnieuw ingediend " (Nederlands → Duits) :

Om het belang dat het Parlement aan dit aspect hecht tot uiting te brengen, heeft uw rapporteur echter een aantal amendementen uit eerste lezing opnieuw ingediend.

Dennoch stellt die Berichterstatterin, um das Gewicht zu demonstrieren, das das Parlament diesem Aspekt beimisst, bestimmte Änderungsanträge aus der ersten Lesung erneut.


Tot slot spreekt uw rapporteur, in het licht van de hierboven uiteengezette juridische en politieke argumenten, de aanbeveling uit om alle amendementen uit eerste lezing die niet door de Raad zijn aanvaard, opnieuw in de tekst op te nemen.

Abschließend empfiehlt Ihr Berichterstatter unter Berücksichtigung der rechtlichen und politischen Argumente, die vorstehend angeführt wurden, alle Abänderungen aus der ersten Lesung, die vom Rat nicht akzeptiert wurden, wieder einzusetzen.


De rapporteur probeerde ook amendementen van het Parlement op het standpunt van de Raad in eerste lezing opnieuw op te nemen, met name betreffende de deelname van spoorwegondernemingen aan de beheersraad, de investeringsplannen en de toegang van gemachtigde aanvragers tot de corridors.

Der Berichterstatter hat sich zudem bemüht, den Standpunkt des Rates in erster Lesung in Bezug auf die Beteiligung von Eisenbahnunternehmen am Verwaltungsrat, den Investitionsplan und den Zugang zugelassener Antragsteller zu den Korridoren an die Änderungen des Parlaments anzugleichen.


Anders dan de Raad is uw rapporteur ervan overtuigd dat er wijzigingen noodzakelijk zijn om door de lidstaten reeds eerder uitgevoerde activiteiten te beschermen. Hiertoe worden amendementen uit de eerste lezing opnieuw ingediend.

Aus diesem Grund erfolgt auch die Einbringung von Änderungsanträgen aus erster Lesung.


De rapporteur is van mening dat de door het Europees Parlement voorgestelde selectieprocedure het interdisciplinaire karakter van de comités het best garandeert. Daarom wordt het amendement uit eerste lezing opnieuw ingediend.

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass das vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Auswahlverfahren am ehesten den interdisziplinären Charakter der Ausschüsse sicherstellt. Dies ist der Grund für die Wiedereinbringung des Änderungsantrages aus der ersten Lesung.


Het Europees Parlement had op 3 februari 2000 in tweede lezing 34 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ingediend. Een aantal daarvan konden vóór de officiële bijeenkomst van het Bemiddelingscomité door de Raad in de voorgestelde vorm, dan wel opnieuw geformuleerd worden overgenomen, met name de uitsluiting van voertuigen uit de periode tot 1930 van het toepassingsgebi ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte im Rahmen seiner zweiten Lesung am 3. Februar 2000 34 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgeschlagen, denen der Rat teilweise entweder in der vorgeschlagenen Form oder in einer geänderten Fassung vor der offiziellen Tagung des Vermittlungsausschusses zustimmen konnte; dies betrifft insbesondere den Ausschluß von Oldtimern aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einbeziehung von Altteilen und d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur echter een aantal amendementen uit eerste lezing opnieuw ingediend' ->

Date index: 2022-03-03
w