Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur echter onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur meent echter dat de Commissie onmiddellijk na de bekendmaking van de tekst van de basisverordening in het Publicatieblad van de Europese Unie een nieuw, grondig gewijzigd ontwerp moet voorstellen van de verordening inzake technische maatregelen van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Sont.

Der Berichterstatter ist jedenfalls der Auffassung, dass die Kommission unmittelbar nach der Veröffentlichung der Grundverordnung im Amtsblatt der Europäischen Union einen neuen, grundlegend überarbeiteten Entwurf einer Verordnung zur Durchführung technischer Maßnahmen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund vorlegen sollte.


Ik steun het amendement van de rapporteur op artikel 5, lid 2 bis. Nog beter is het echter de geboden bescherming uit te breiden naar personen die mogelijkerwijs een lichamelijke of geestelijke beperking hebben, maar die niet in staat zijn om dat onmiddellijk aan te tonen, met als gevolg dat zij als volwassenen behandeld worden.

Ich unterstütze den Änderungsantrag des Berichterstatters zu Artikel 5 Absatz 2a. Allerdings könnte er durch die Ausweitung des Schutzes von Personen gestärkt werden, in Bezug auf die der Verdacht besteht, dass sie eine körperliche oder geistige Behinderung haben, aber nicht in der Lage sind, sie unverzüglich zu beweisen, weshalb sie als Erwachsene behandelt werden.


Gezien de ernst van het probleem, die blijkt uit de ongevallen in Aznacollar en Baia Mare, moet de wetgever volgens de rapporteur echter onmiddellijk actie ondernemen en moet de werkingssfeer van de Seveso II-richtlijn worden uitgebreid tot mijnbouwactiviteiten, ongeacht de behandeling of voorbewerking van de stoffen.

Er ist aber der Auffassung, dass das Problem, das durch die Unfälle in Aznacóllar und Baia Mare deutlich zutage trat, von solcher Bedeutung ist, dass unverzügliche Maßnahmen des Gesetzgebers und somit die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Seveso-II-Richtlinie auf alle Bergbauaktivitäten, die über die Verarbeitung und Aufbereitung hinausgehen, gerechtfertigt sind.


Bij de behandeling van een voorstel van de Commissie verzoekt de Voorzitter de Commissie echter eerst het woord te voeren voor een korte toelichting van het voorstel, en bij de behandeling van een tekst van de Raad, desgewenst eerst de Raad, in beide gevallen onmiddellijk gevolgd door de rapporteur.

Bei einer Aussprache über einen Vorschlag der Kommission fordert der Präsident die Kommission auf, zuerst das Wort zu ergreifen, und bei einer Aussprache über einen vom Rat verfassten Text kann der Präsident den Rat auffordern, zuerst das Wort zu ergreifen, wobei in beiden Fällen als Nächster der Berichterstatter das Wort ergreift.


Bij de behandeling van een voorstel van de Commissie verzoekt de Voorzitter de Commissie echter eerst het woord te voeren voor een korte toelichting van het voorstel, en bij de behandeling van een tekst van de Raad, desgewenst eerst de Raad, in beide gevallen onmiddellijk gevolgd door de rapporteur.

Bei einer Aussprache über einen Vorschlag der Kommission fordert der Präsident die Kommission auf, zuerst das Wort zu ergreifen, und bei einer Aussprache über einen vom Rat verfassten Text kann der Präsident den Rat auffordern, zuerst das Wort zu ergreifen, wobei in beiden Fällen als Nächster der Berichterstatter das Wort ergreift.


Aangezien de Commissie kan besluiten de visserijactiviteiten voorlopig te hervatten en de financiële compensatie die op een speciale rekening is overgeschreven aldus te deblokkeren, vindt uw rapporteur echter dat de Commissie hier gezien de omstandigheden onmiddellijk toe moet overgaan.

Positiv ist ferner die Gewährung einer finanziellen Hilfe für eine Ad-hoc-Maßnahme zur Wiederherstellung der Rahmenbedingungen für die Fischerei einschließlich der Mittel für die Fischereiüberwachung und -unterstützung. Da die Kommission die vorläufige Wiederaufnahme der Fangtätigkeiten beschließen und so mit Auszahlung des auf ein Sonderkonto überwiesenen finanziellen Ausgleichs beginnen kann, fordert der Berichterstatter die Kommission angesichts der Umstände auf, dies unverzüglich zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur echter onmiddellijk' ->

Date index: 2022-11-22
w