Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur een amendement ingediend teneinde " (Nederlands → Duits) :

Een amendement, resultaat van de aldus opgerichte werkgroep, is door de Regering ingediend teneinde het wetsvoorstel in zijn geheel te vervangen.

Als Ergebnis der eingesetzten Arbeitsgruppe wurde durch die Regierung ein Abänderungsantrag hinterlegt, um den gesamten Gesetzesvorschlag zu ersetzen.


Met betrekking tot het ontworpen artikel 48 was een amendement ingediend teneinde artikel 111, tweede lid, te schrappen (Parl. St., Waals Parlement, 2001-2002, nr. 309/116); er werd geoordeeld dat die maatregel « bijdraagt tot het verstoren van de gebiedsindeling zoals zij in het gewestplan is opgenomen inzake de bescherming van de agrarische gebieden » en dat het « beter [zou zijn] een beoordeling per geval in te voeren in plaats van een automatische afwijking die de gebiedsindeling ' onderm ...[+++]

In Bezug auf den Entwurf zu Artikel 48 wurde ein Abänderungsantrag hinterlegt, um Artikel 111 Absatz 2 aufzuheben (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2001-2002, Nr. 309/116); es wurde der Standpunkt vertreten, dass diese Maßnahme « dazu beiträgt, die im Sektorenplan angeführte Gebietseinteilung in Bezug auf den Schutz der Agrargebiete zu deregulieren » und dass es « besser [wäre], eine Beurteilung von Fall zu Fall statt eine automatische Abweichung einzuführen, die die Gebietseinteilung 'untergräbt', dies umso mehr, als diese Abweichung nicht abgegrenzt ist » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament ...[+++]


In dezelfde zin is een amendement ingediend teneinde uit het toepassingsgebied van paragraaf 2 van het voorgestelde artikel 47bis de verkeersovertredingen uit te sluiten waarin de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer voorziet, « behalve die overtredingen waarvoor voorzien is in een gevangenisstraf » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/2, amendement nr. 59).

Im gleichen Sinne ist ein Abänderungsantrag hinterlegt worden, um aus dem Anwendungsbereich von Paragraph 2 des vorgeschlagenen Artikels 47bis die Verstösse im Bereich des Strassenverkehrs auszuschliessen, die im Gesetz vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei vorgesehen sind, « ausser wenn für diese Verstösse eine Gefängnisstrafe vorgesehen ist » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-663/2, Abänderungsantrag Nr. 59).


Tijdens de parlementaire bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers is een amendement ingediend teneinde het voorgestelde artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering aan te vullen met een bepaling die de overheid ertoe verplicht de ondervraagde persoon erover in te lichten dat hij het recht heeft om te gaan en te staan waar hij wil.

Während der parlamentarischen Erörterung in der Abgeordnetenkammer ist ein Abänderungsantrag eingereicht worden, um den vorgeschlagenen Artikel 47bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches durch eine Bestimmung zu ergänzen, mit der die Behörden dazu verpflichtet werden, die befragte Person darüber zu informieren, dass sie das Recht hat, zu kommen und zu gehen.


Bovendien werd een amendement ingediend teneinde in artikel 2, § 2, vierde lid, de bewoordingen « 1° tot 3° » na de bewoordingen « bedoeld in artikel 2, § 2 » te schrappen.

Ausserdem wurde ein Abänderungsantrag hinterlegt, um in Artikel 2 § 2 Absatz 4 die Wortfolge « Nrn. 1 bis 3 » nach der Wortfolge « in Artikel 2 § 2 » zu streichen.


Met dit in gedachten heeft de rapporteur een amendement ingediend om te specificeren dat een "gesloten aquacultuurvoorziening" alleen als dusdanig beschouwd kan worden indien zij zich op het vaste land bevindt, om de mogelijke overleving van ontsnapte dieren te verkleinen.

Auf dieser Grundlage hat der Berichterstatter einen Änderungsantrag eingebracht, um festzulegen, dass der Begriff geschlossene Aquakulturanlage lediglich auf die an Land befindlichen Anlagen beschränkt wird, um die Überlebenschancen entwichener Arten zu verringern.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juli 1994 « betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging », werd dienaangaande een amendement ingediend teneinde artikel 172 van het Wetboek van strafvordering aan te vullen met een bepaling waarbij het hoger beroep op burgerlijk gebied zou worden uitgesloten wanneer de politierechter uitspraak doet over een vordering onder de 50 000 frank (Parl. St., Kamer, 1993-1994, nr. 1480/2, p. 1).

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 11. Juli 1994 « bezüglich der Polizeigerichte und zur Einführung einiger Bestimmungen bezüglich der Beschleunigung und der Modernisierung der Strafgerichtsbarkeit » wurde diesbezüglich ein Abänderungsantrag eingereicht, um in Artikel 172 des Strafprozessgesetzbuches eine Bestimmung einzufügen, mit der die Berufung auf zivilrechtlicher Ebene ausgeschlossen wird, wenn der Polizeirichter über eine Klage befindet, deren Streitwert unter 50 000 Franken liegt (Parl. Dok., Kammer, 1993-1994, Nr. 1480/2, ...[+++]


Ter wille van de duidelijkheid heeft uw rapporteur een amendement ingediend teneinde duidelijk te maken dat de medewerkers een arbeidsovereenkomst hebben met een individueel lid van het Europees Parlement en niet met het Europees Parlement, omdat in sommige talen wat dat betreft onduidelijkheid zou kunnen ontstaan.

Zur Klarstellung hat der Verfasser der Stellungnahme einen Änderungsantrag eingereicht, um deutlich zu machen, dass die Assistenten einen Arbeitsvertrag mit einem bestimmten Mitglied des Europäischen Parlaments abgeschlossen haben und nicht mit dem Europäischen Parlament als solchem, da die Formulierung „Assistenten des Europäischen Parlaments“ dieses Rechtsverhältnis möglicherweise nicht zum Ausdruck bringt.


Daartoe heeft de rapporteur een amendement ingediend dat vervolgens onmiddellijk vervangen is door de desbetreffende rectificatie.

Der Berichterstatter hat schließlich einen Änderungsantrag in diesem Sinne vorgelegt, der schnell durch eine entsprechende Korrektur ersetzt wurde.


Bovendien heeft de rapporteur een amendement ingediend op het tweede gemeenschappelijk standpunt om de herzieningstermijn voor het kapitaalvereiste in overeenstemming te brengen met de termijn voor een algehele herziening.

Außerdem hat der Berichterstatter einen Änderungsantrag zum zweiten Gemeinsamen Standpunkt eingereicht, mit dem der Überprüfungszeitraum für die Eigenmittelanforderung an den oben erläuterten allgemeinen Überprüfungszeitraum angepasst werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur een amendement ingediend teneinde' ->

Date index: 2023-07-10
w