Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur een buitengewone inspanning heeft " (Nederlands → Duits) :

In oktober heeft de Commissie ook een"buitengewone inspanning" van zowel de Europese Unie als de lidstaten in de strijd tegen mensenhandel gevraagd.

Darüber hinaus rief die Kommission im Oktober zu einer „außerordentlichen Anstrengung“ seitens der EU und der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Menschenhandels auf.


§ De verantwoordelijkheid om te bewijzen dat een schip niet kon reizen als gevolg van buitengewone omstandigheden of gevaarlijke weersomstandigheden ligt uiteraard bij de vervoerder en de rapporteur heeft een aantal amendementen voorgesteld om dit tot uitdrukking te brengen.

§ Die Beweislast bei der Frage, ob ein Schiff aufgrund von außergewöhnlichen Umständen oder gefährlichen Wetterbedingungen nicht auslaufen konnte, muss eindeutig beim Beförderer liegen, und die Berichterstatterin hat eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt, um dies deutlich zu machen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik graag zeggen dat de rapporteur een buitengewone inspanning heeft geleverd, of anders gezegd, een zeer lovenswaardige inspanning. Hij heeft vooral de zorg voor het midden- en kleinbedrijf naar voren gebracht, waarvoor deze wijziging in feite bedoeld is.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst sagen, daß die Arbeit des Berichterstatters beinahe herkulisch, ja ausgesprochen lobenswert war, und sie hat vor allem die Sorge um die kleinen und mittleren Unternehmen zum Ausdruck gebracht, denen diese ganze Reform eigentlich gilt.


Onze rapporteur komt van de linkervleugel in dit Parlement en heeft zijn eigen derde weg gekozen. Hij acht de economische situatie van de visserijsector een buitengewoon probleem en wil dat de Commissie buitengewone maatregelen neemt.

Unser Berichterstatter stammt aus dem linken Spektrum dieses Parlaments und hat seinen eigenen „dritten Weg“ gewählt, indem er die wirtschaftliche Lage der Fischereiwirtschaft als außerordentliches Problem ansieht, das von der Kommission außerordentliche Maßnahmen erfordert.


Špidla, Commissie (CS) Dames en heren, ik zou eerst de rapporteur, de heer Maštálka, willen bedanken voor de buitengewone inzet en inspanning die hij heeft gewijd aan de opstelling van dit verslag.

Špidla, Kommission (CS) Meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Maštálka, für sein herausragendes Engagement und Bemühen bei der Erstellung dieses Berichts danken.


De nieuwe lidstaten zullen immers niet alleen het communautair acquis moeten overnemen maar zich ook de "communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken en die in de eerste plaats is gebaseerd op de inspanning om de redenen van de andere partij te begrijpen, op de wil tot samenwerking en op een gezamenlijke politieke visie op lange termijn.

Nicht nur müssen die neuen Mitgliedstaaten den Rechtsbestand der Gemeinschaft übernehmen, sondern auch den Gemeinschaftsgeist verinnerlichen, der uns zu außerordentlichen Leistungen beflügelt hat. Dieser Gemeinschaftsgeist gründet in erster Linie in dem Bemühen, den Anderen zu verstehen, in dem Willen zur Zusammenarbeit und in einer gemeinsamen politischen Vision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur een buitengewone inspanning heeft' ->

Date index: 2023-03-11
w