Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur een paar minuten " (Nederlands → Duits) :

Versterking van de samenwerking tussen de lidstaten: btw-fraude kan in een paar minuten zijn gepleegd, dus moeten lidstaten over instrumenten beschikken waarmee ze zo snel mogelijk kunnen optreden.

Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten: Mehrwertsteuerbetrug kann innerhalb von Minuten begangen werden; deswegen brauchen auch die Mitgliedstaaten Instrumente, um möglichst rasch handeln zu können.


Je zou 75 jaar kunnen wachten om een glimp van de komeet van Halley op te vangen, maar wist je ook dat je er zelf een kunt maken, in een paar minuten?

Um den Halleyschen Kometen zu sehen, kann man 75 Jahre warten.oder in ein paar Minuten selbst einen herstellen.


Ik besef volkomen dat dit kort commentaar geen antwoord geeft op een aantal van uw prangende vragen., over een paar minuten moeten we echter weer aan de slag op het niveau van de eurozone.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass einige Ihrer drängenden Fragen mit diesen Ausführungen nicht beantwortet wurden . – wir werden aber in einigen Minuten unsere Arbeit auf Ebene des Euro-Währungsgebiets fortsetzen.


Janez Potočnik, Europees Commissaris voor milieu verklaarde: “Vijftig jaar geleden was het ondenkbaar dat we een tas slechts eenmaal zouden gebruiken – nu gebruiken we een plastic tas een paar minuten en vervolgens vervuilen ze het milieu jarenlang.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Vor 50 Jahren waren Einweg-Plastiktüten praktisch unbekannt; heute benutzen wir sie für einige Minuten, danach belasten sie jahrzehntelang unsere Umwelt.


Wat wel een nuttige manier zou kunnen zijn om de Europese verkiezingen te verbinden met het idee van keuze voor de burgers, en iets wat we zouden kunnen onderzoeken, is datgene wat de rapporteur een paar minuten geleden heeft gezegd, namelijk het idee dat elke Europese politieke partij zijn kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie zou moeten noemen.

Eine gute Möglichkeit, die europäischen Wahlen mit dem Gedanken der Wahlmöglichkeit für die Bürger zu verknüpfen, könnte darin bestehen, den von unserem Berichterstatter vor wenigen Minuten vorgetragenen Gedanken aufzugreifen, dass jede europäische politische Partei einen Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten vorschlagen sollte.


Wat wel een nuttige manier zou kunnen zijn om de Europese verkiezingen te verbinden met het idee van keuze voor de burgers, en iets wat we zouden kunnen onderzoeken, is datgene wat de rapporteur een paar minuten geleden heeft gezegd, namelijk het idee dat elke Europese politieke partij zijn kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie zou moeten noemen.

Eine gute Möglichkeit, die europäischen Wahlen mit dem Gedanken der Wahlmöglichkeit für die Bürger zu verknüpfen, könnte darin bestehen, den von unserem Berichterstatter vor wenigen Minuten vorgetragenen Gedanken aufzugreifen, dass jede europäische politische Partei einen Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten vorschlagen sollte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, omdat ik een paar minuten extra heb, wil ik eerst de Commissie, het secretariaat van onze parlementaire commissie en de andere rapporteurs bedanken.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst möchte ich mich – weil ich ja auch ein paar Minuten mehr Zeit habe –bei der Kommission, beim Ausschusssekretariat und bei den Berichterstattern bedanken.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, omdat ik een paar minuten extra heb, wil ik eerst de Commissie, het secretariaat van onze parlementaire commissie en de andere rapporteurs bedanken.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Zuerst möchte ich mich – weil ich ja auch ein paar Minuten mehr Zeit habe –bei der Kommission, beim Ausschusssekretariat und bei den Berichterstattern bedanken.


Ik dank u zeer dat u een paar minuten op uw agenda hebt willen vrijmaken voor het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002.

ich danke Ihnen, dass Sie auf Ihrer Tagesordnung etwas Zeit für den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 vorgesehen haben.


Het systeem bevat de nodige technische voorzieningen voor de toekomstige integratie van geautomatiseerde vertaalprogramma's, die de gebruiker binnen een paar minuten de hoofdlijnen kunnen schetsen van de inhoud van een besluit dat via N-Lex is opgehaald uit de databank met de wetgeving van een lidstaat.

Es wurden die erforderlichen technischen Voraussetzungen geschaffen, um in der Zukunft ein automatisches Übersetzungsprogramm in das System zu integrieren, damit ein Benutzer innerhalb weniger Minuten einen groben Überblick über den Inhalt eines über N-Lex in der Rechtsdatenbank eines Mitgliedstaats abgerufenen Rechtsakts erhalten kann.




Anderen hebben gezocht naar : dus moeten     paar     paar minuten     kort commentaar     over een paar     tas een paar     wat de rapporteur een paar minuten     andere rapporteurs     dames en heren     dank u zeer     binnen een paar     rapporteur een paar minuten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur een paar minuten' ->

Date index: 2022-11-25
w