Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur en anderen hier vandaag aanwezig hebben " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur en anderen hier vandaag aanwezig hebben nadrukkelijk naar voren gebracht dat het niet alleen zaak is om ervoor te zorgen dat werknemers uit de A8-landen het recht hebben op vrij verkeer van werknemers. Via controle- en nalevingsregels moeten we er ook voor zorgen dat ze een volledige gelijke behandeling krijgen en niet worden uitgebuit in de EU-15.

Der Berichterstatter wie auch andere Abgeordnete haben energisch darauf verwiesen, dass es nicht nur darum geht, Arbeitnehmern in acht der neuen Mitgliedstaaten das Recht auf Freizügigkeit zu sichern, sondern dass wir mithilfe entsprechender Inspektions- und Durchsetzungsmaßnahmen für deren Gleichbehandlung sorgen und eine Ausbeutung in den 15 alten Mitgliedstaaten verhindern müssen.


Het is ons gelukt. In de eerste plaats dankzij de enorme vastberadenheid van de leden van dit Huis en het feit dat zij deze klus samen hebben geklaard. Ik verwijs hierbij in het bijzonder naar alle fracties en de drie rapporteurs, die hier vandaag aanwezig zijn, maar ik bedank ook alle anderen die een bijdrage he ...[+++]

Das verdanken wir meines Erachtens in erster Linie der großen Entschlossenheit und Zusammenarbeit der Mitglieder unseres Parlaments. Hierbei möchte ich insbesondere alle Fraktionen sowie die hier anwesenden drei Berichterstatter erwähnen, aber auch allen, einschließlich der Schattenberichterstatter, danken, die ihren Teil beigetragen haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet alleen mijn dank uitspreken aan het adres van de rapporteur en de collega’s van de Enquêtecommissie, die zo hard aan deze zaak hebben gewerkt, maar wil ook de rekwestranten bedanken die hier vandaag aanwezig zijn.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin und den Kollegen im Ausschuss danken, die unermüdlich an diesem Fall gearbeitet haben.


Dat zoiets geweldigs gisteren kon plaatsvinden, is te danken aan het feit dat die mensen stonden op de schouders van reuzen: niet alleen op die van John Hume en Lord Trimble, die hier vandaag aanwezig zijn, maar ook op die van Jaques Delors, die als eerste met het plan en het idee voor een vredesprogramma voor Noord-Ierland kwam, en op die van Helmut Kohl en anderen.

So etwas Großartiges konnte gestern nur geschehen, weil die daran beteiligten Personen auf den Schultern von Giganten standen – und zwar nicht nur auf den Schultern von John Hume und Lord Trimble, die heute hier anwesend sind, sondern auch auf den Schultern von Jacques Delors, der als allererster den Plan und die Idee hatte, ein Friedensprogramm für Nordirland auszuarbeiten, sowie den Schultern von Helmut Kohl und anderen.


Een welgemeend woord van dank ook aan de Commissie verzoekschriften, de heer Libicki en al mijn collega's die hier vandaag aanwezig zijn, sir Robert Atkins en alle anderen die hebben bijgedragen aan dit verslag.

Herzlichen Dank sage ich auch dem Petitionsausschuss, Herrn Libicki, allen meinen Kollegen, die hier heute anwesend sind, sowie Sir Robert Atkins und jedem, der bei der Erarbeitung dieses Berichts mitgeholfen hat.


Ik weet dat u tijdens het colloquium aangrijpende en dramatische getuigenissen heeft gehoord van enkele Afrikaanse journalisten die hier vandaag aanwezig zijn en tegen wie de overheid geweld heeft gebruikt alleen maar omdat zij het aangedurfd hebben het recht op informatie te verdedigen.

Auf diesem Kolloquium waren bewegende und dramatische Erlebnisberichte afrikanischer Journalisten, die heute unter uns sind, zu hören; ihnen wurde von der Staatsmacht Gewalt angetan, nur weil sie wagten, das Recht auf Informationsfreiheit zu verteidigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur en anderen hier vandaag aanwezig hebben' ->

Date index: 2024-12-14
w