Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur en dank » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.

Dieses Haus hat aktive Beiträge zu dieser Debatte geleistet, wofür ich mich besonders bei den Berichterstattern bedanken möchte.


Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.

Ich spreche dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Jean-Marie Cavada, dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung des heutigen Kompromisses mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.


Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.

Ich spreche der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments Miapetra Kumpula-Natri, den Verhandlungsteilnehmern des Europäischen Parlaments und dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung dieses Meilensteins mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.


Ook willen de rapporteurs hun dank betuigen aan de organisaties, verenigingen en ngo's die zich bezighouden met de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven en slachtofferhulp, voor de opvattingen die zij naar voren hebben gebracht en voor de deskundigheid waarvan zij blijk hebben gegeven.

Die Berichterstatterinnen danken auch für die Stellungnahmen und Gutachten der Organisationen, Verbände und Nichtregierungsorganisationen zu den Rechten, der Unterstützung und dem Schutz der Opfer von Straftaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.

Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.


Ik feliciteer de rapporteurs, ik dank commissaris Barnier voor zijn werk en ik feliciteer het Hongaarse voorzitterschap.

Ich gratuliere den Berichterstattern, ich danke Herrn Kommissar Barnier für seine Arbeit und ich gratuliere dem ungarischen Ratsvorsitz.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur mijn dank overbrengen voor dit verslag.

– Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin für diesen Bericht danken.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.


Ik feliciteer de rapporteur en dank hem voor zijn aangename en constructieve medewerking.

Ich gratuliere dem Berichterstatter und danke ihm für die angenehme und konstruktive Zusammenarbeit.


Ten slotte feliciteer ik de rapporteur en dank ik hem voor het aanvaarden van mijn verzoek betreffende een ethische code voor OLAF, die van wezenlijk belang is. Er zijn verantwoordelijken en schuldigen, maar ook onschuldigen, die wij zo goed mogelijk moeten beschermen.

Abschließend gratuliere ich dem Berichterstatter und danke ihm, dass er meiner Bitte in Bezug auf einen berufsethischen Kodex für OLAF nachgekommen ist, der unbedingt notwendig ist. Denn auf der einen Seite haben wir die Verantwortlichen und Schuldigen, auf der anderen aber die Unschuldigen, die wir mit allen Mitteln schützen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur en dank' ->

Date index: 2024-09-04
w