Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur ertoe gebracht " (Nederlands → Duits) :

Het laatste heeft de rapporteur ertoe gebracht om een voorstel te doen voor een evaluatieverslag waarin wordt nagegaan welke vorderingen met de uitvoering van het EU-Actieplan zijn gemaakt, of juist niet zijn gemaakt.

Dies war der Beweggrund für die Berichterstatterin, einen Bericht über die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei vorzuschlagen, um zu überprüfen, ob Fortschritte, und falls ja, welche Fortschritte bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Aktionsplans gemacht wurden.


CvdR-rapporteur KonstantinosTatsis (EL/EVP) heeft in zijn departement Drama-Kavala-Xanthi van dichtbij meegemaakt hoe de economische en financiële crisis de werkloosheid heeft doen stijgen en Athene ertoe heeft gebracht minder middelen over te hevelen.

Als Präsident des Präfekturalrats von Drama-Kavala-Xanthi weiß der AdR-Berichterstatter Konstantinos Tatsis (EL/EVP) nur zu gut um die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise, vor allem was den Anstieg der Arbeitslosigkeit und den Rückgang der Haushaltmittel aus Athen betrifft.


De rampen die mijn land en andere lidstaten van de EU hebben getroffen hebben mij ertoe gebracht de rapporteur te steunen in haar pleidooi voor doeltreffende preventiemaatregelen onder andere in de vorm van onderzoek en technologische ontwikkeling en de instelling van een Europees waarnemingscentrum voor droogte en woestijnvorming.

Katastrophen dieser Art, wie sie mein Land und andere EU-Mitgliedstaaten erlitten haben, veranlassen mich dazu, der Berichterstatterin beizupflichten, wenn sie wirksame Vorsorgemaßnahmen fordert, wie etwa technologische Forschung und Entwicklung und die Errichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für Dürre und Wüstenbildung.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zou ik, na de heer Böge en onze onderhandelaars bedankt te hebben, de specifieke redenen willen samenvatten die onze commissie ertoe gebracht hebben zonder gewetensbezwaren in te stemmen met het voorliggende voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich zunächst Herrn Böge und unseren Verhandlungsführern danken. Lassen Sie mich kurz die speziellen Gründe nennen, die unseren Ausschuss bewogen haben, dem uns vorgelegten Entwurf für die interinstitutionelle Vereinbarung ruhigen Gewissens zuzustimmen.


- De overeenkomsten tussen ammoniumnitraat en kaliumnitraat hebben uw rapporteur ertoe gebracht kaliumnitraat toe te voegen aan de lijst van met name genoemde stoffen, evenwel met een onderscheid tussen kaliumnitraat in kristalvorm en in korrelvorm. Deze laatste variant is gebruikelijker in de landbouw en kan volgens gecertificeerde tests, die door de "Recommendations on the Transport of Dangerous Goods : manual of Tests and Criteria" van de Verenigde Naties worden voorgeschreven, eigenlijk niet worden beschouwd als een verbrandingsmiddel.

– Die Analogien zwischen dem Ammoniumnitrat und dem Kaliumnitrat haben den Berichterstatter veranlasst, letzteres unter die spezifizierten Stoffe aufzunehmen, wobei er allerdings einen Unterschied macht zwischen Kaliumnitrat in kristalliner Form und Kaliumnitrat in Granulatform, das verbreiteter ist in der Landwirtschaft und trotzdem als brandfördernd anzusehen ist, wie durch Tests bestätigt, die in der Veröffentlichung „Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: manual of Tests and Criteria“ der Vereinten Nationen vorgesehen sind.


Hoewel de rapporteur de redenen heeft onderzocht die de Commissie ertoe gebracht hebben deze oplossing te laten varen, is hij van mening dat het Parlement aan zijn standpunt moet vasthouden.

Auch wenn der Berichterstatter die Gründe geprüft hat, die die Kommission veranlasst haben, diese Lösung aufzugeben, so ist er doch der Ansicht, dass das Parlament im Gegensatz zur Kommission an seinem ursprünglichen Standpunkt festhalten sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur ertoe gebracht' ->

Date index: 2021-09-05
w