Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur geen reden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is

der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het bovenstaande ziet de rapporteur geen reden om dit protocol bij de visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en Ivoorkust, dat beide partijen en de vissers van het gebied ten goede komt, ter discussie te stellen.

Gegen die vorstehenden Erläuterungen hat der Berichterstatter im Wesentlichen nichts einzuwenden und befürwortet die Zustimmung zum vorliegenden Fischfang-Protokoll zwischen der Europäischen Union und der Republik Côte d'Ivoire, das für diese beiden Parteien und für die in dieser Zone tätigen Fischer von Vorteil ist.


De rapporteur is van mening dat er geen reden is om de clausule inzake het niet-uitbrengen van een advies in dit verslag op te nemen en stelt dan ook voor om de tweede alinea van artikel 13, lid 2, te schrappen.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass es keine Berechtigung dafür gibt, die Klausel, mit der darauf Bezug genommen wird, dass im Ausschussverfahren keine Stellungnahme abgegeben wird, in die Verordnung aufzunehmen. Daher wird vorgeschlagen, Artikel 13 Absatz 2 Unterabsatz 2 zu streichen.


In zoverre deze overeenkomst louter voorziet in de uitbreiding naar Noorwegen en IJsland – op verzoek van deze twee landen – van bepalingen die al gelden tussen de EU-lidstaten, ziet de rapporteur geen reden tot bezwaar.

Insoweit durch dieses Übereinkommen auf Ersuchen der beiden Länder – Norwegen und Island – die zwischen den EU-Mitgliedstaaten bereits in Kraft befindlichen Bestimmungen auf Norwegen und Island ausgeweitet werden, sieht der Berichterstatter keinen Grund, Einwände zu erheben.


De rapporteur van advies is van mening dat er geen reden is om verder te gaan dan de burgerlijke aansprakelijkheid die nu in de lidstaten bestaat en meestal al geldt voor gevallen van grove nalatigheid en wanbeheer.

Die Verfasserin ist der Ansicht, dass es keinen Grund gibt, die derzeit in den Mitgliedstaaten bestehende zivilrechtliche Haftung, die im Allgemeinen Fälle von grober Fahrlässigkeit und Fehlverhalten bereits erfasst, auszuweiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien wij verwachten dat de Raad bij het onderhavige voorstel eveneens de rechtsgrondslag verandert, ziet de rapporteur geen reden om op dit moment haar standpunt te wijzigen of te herzien, en wij stellen derhalve voor dat de rechtsgrondslag van het ontwerp van de Commissie zoals voorgesteld volledig gebaseerd blijft op artikel 95.

Da wir erwarten, dass der Rat bei dem vorliegenden Vorschlag ebenfalls wieder die Rechtsgrundlage ändert, sieht die Berichterstatterin keinen Grund, zu diesem Zeitpunkt den Standpunkt zu ändern und zu überprüfen, und wir schlagen daher vor, dass der Entwurf der Kommission wie vorgeschlagen auf der Grundlage von Artikel 95 in vollem Umfang gebilligt wird.




D'autres ont cherché : rapporteur geen reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur geen reden' ->

Date index: 2021-08-16
w