Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur gelukwensen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de rapporteur gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht en dat heeft geresulteerd in een rapport dat een goed begin van het opstellen van het meerjarig financieel kader (MFK) mogelijk maakt en dat een uitdaging betekent voor de Commissie en voor de Raad.

– (PT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich beglückwünsche den Berichterstatter zu seiner ausgezeichneten Arbeit, die einen Bericht hervorgebracht hat, der einen guten Ausgangspunkt für die Schaffung eines Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) sowie eine Herausforderung für die Kommission und den Rat darstellt.


- (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur gelukwensen en tegelijkertijd de Europese Commissie oproepen om de nodige maatregelen te nemen zodat de Europese bedrijven de Europese normen en waarden respecteren, ook als ze in derde landen actief zijn.

– (RO) Herr Präsident! Ich möchte ebenfalls dem Berichterstatter meine Anerkennung aussprechen und gleichzeitig die Europäische Kommission dazu auffordern, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit europäische Unternehmen die europäischen Grundsätze und Werte einhalten, auch wenn sie in anderen Ländern operieren.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, ik wil om te beginnen de rapporteur gelukwensen. We zijn het met betrekking tot dit programma op veel punten met hem eens. Verder mogen we iedereen die eraan meegewerkt heeft gelukwensen: in tijden van crisis is het van fundamenteel belang dat we een programma als het onderhavige – een programma dat beslist een positieve sociale impact heeft – voortzetten.

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen, als Erstes möchte ich dem Berichterstatter gratulieren, dessen Ansichten bezüglich dieses Programms weitgehend mit unseren übereinstimmen. Zweitens möchte ich allen Beteiligten gratulieren, da es in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise von fundamentaler Bedeutung ist, ein solches Programm aufrechtzuerhalten, das offensichtlich eine positive soziale Wirkung entfaltet.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, ik wil om te beginnen de rapporteur gelukwensen. We zijn het met betrekking tot dit programma op veel punten met hem eens. Verder mogen we iedereen die eraan meegewerkt heeft gelukwensen: in tijden van crisis is het van fundamenteel belang dat we een programma als het onderhavige – een programma dat beslist een positieve sociale impact heeft – voortzetten.

– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kollegen, als Erstes möchte ich dem Berichterstatter gratulieren, dessen Ansichten bezüglich dieses Programms weitgehend mit unseren übereinstimmen. Zweitens möchte ich allen Beteiligten gratulieren, da es in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise von fundamentaler Bedeutung ist, ein solches Programm aufrechtzuerhalten, das offensichtlich eine positive soziale Wirkung entfaltet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur had geprobeerd de last van de financiële crisis op de hedgefondsen en private equity af te wentelen. Deze producten zijn echter niet de oorzaak van de huidige crisis en werken evenmin als katalysator, en ik wil de rapporteur gelukwensen met het feit dat hij dit heeft erkend en rechtgezet.

Der Berichterstatter hat versucht, den Hedge-Fonds und Private-Equity-Firmen die Last der Finanzkrise aufzuerlegen, aber diese Produkte haben die aktuelle Krise weder verursacht noch sind sie der Katalysator dafür, und ich gratuliere dem Berichterstatter dazu, dass er dies anerkannt und richtiggestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur gelukwensen' ->

Date index: 2025-01-04
w