Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur getracht zich zoveel " (Nederlands → Duits) :

Bij de opstelling van het advies voor de Commissie economische en monetaire zaken heeft uw rapporteur getracht zich zoveel mogelijk te concentreren op de kernbevoegdheden van de Commissie juridische zaken.

Diese Stellungnahme für den Ausschuss für Wirtschaft und Währung soll sich so weit als möglich auf die Kernkompetenzen des Rechtsausschusses konzentrieren.


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


De rapporteur heeft getracht zich te concentreren op die punten van het protocol die direct onder de bevoegdheid van PECH vallen.

Die Änderungsanträge konzentrieren sich vorrangig auf die Bereiche des Protokolls, die direkt in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses fallen.


Bij de opstelling van dit tweede verslag heeft de rapporteur getracht de opvattingen van zoveel mogelijk collega's en andere belanghebbenden in aanmerking te nemen.

Bei der Ausarbeitung dieses zweiten Berichts hat ihr Berichterstatter versucht, die Standpunkte von so vielen Kollegen und anderen betroffenen Parteien wie möglich zu berücksichtigen.


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


In voorbereiding op dit verslag heeft de rapporteur getracht de mening te peilen van zoveel mogelijk Europese en internationale instanties, onderzoeksinstellingen en onafhankelijke organisaties die op de een of andere manier bij nucleaire veiligheidscontroles, veiligheid en beveiliging betrokken zijn.

Bei der Vorbereitung dieses Berichts versuchte der Berichterstatter, Stellungnahmen möglichst vieler europäischer und internationaler Institutionen, Forschungseinrichtungen und unabhängiger Organisationen zu sammeln, die sich mit nuklearer Sicherheit und Sicherheitsüberwachung befassen.


Ten eerste: de rapporteur - en die heeft keihard gewerkt, ik heb zelden een rapporteur gezien die zoveel inspanningen geleverd heeft voor één verslag en ik wil hem daarmee feliciteren - heeft groot gelijk dat hij zich erover beklaagt dat de Commissie onvoldoende informatie geeft aan het Parlement in het COM-document.

Erstens: Der Berichterstatter – er hat wirklich hart gearbeitet, ich habe selten einen Berichterstatter gesehen, der für einen einzigen Bericht, zu dem ich ihn beglückwünschen möchte, soviel Mühe aufgewendet hat – hat ganz recht, wenn er sich darüber beschwert, daß die Kommission das Parlament in dem KOM-Dokument unzureichend unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur getracht zich zoveel' ->

Date index: 2022-01-13
w