Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur gezien die zoveel inspanningen geleverd " (Nederlands → Duits) :

In sommige lidstaten met een lagere productiecapaciteit en een beperkte koopkracht en sponsoringscapaciteit is de situatie voor de culturele en creatieve sector veel en veel moeilijker; om deze reden stelt uw rapporteur dat er speciale inspanningen geleverd moeten worden met betrekking tot deze landen om het potentieel van de culturele en creatieve sector te bevorderen om hun klanten te be ...[+++]

In einigen Mitgliedstaaten mit niedrigerer Produktionskapazität, geringer Kaufkraft und weniger umfangreichen Möglichkeiten des Sponsoring ist die Situation der Kultur- und Kreativbranche sehr viel schwieriger; daher schlägt die Verfasserin vor, dass besondere Anstrengungen in Bezug auf diese Länder unternommen werden müssen, um die Möglichkeiten der Kultur- und Kreativbranche, Kunden zu erreichen, zu fördern.


Staatssteun voor de vergoeding van verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, voor de bestrijding van dierziekten en plantenplagen en voor de betaling van verzekeringspremies mag enkel worden toegekend om begunstigden te helpen die bijzondere moeilijkheden ondervinden hoewel zij redelijke inspanningen hebben geleverd om die risico's zoveel mogelijk te beperken.

Staatliche Beihilfen zum Ausgleich von Verlusten infolge von Naturkatastrophen gleichzusetzenden widrigen Witterungsverhältnissen, Beihilfen zur Bekämpfung von Tierseuchen und Pflanzenschädlingen sowie Beihilfen für Versicherungsprämien sollten auf Beihilfeempfänger begrenzt werden, die trotz angemessener Bemühungen zur Minimierung solcher Risiken mit besonderen Problemen konfrontiert sind.


Gezien de aanzienlijke inspanningen die de luchtvaartmaatschappij heeft geleverd om te garanderen dat de veiligheid van haar activiteiten in overeenstemming is met de internationale normen, moet zij toestemming krijgen om opnieuw vluchten naar de Gemeenschap uit te voeren met een gedeelte van haar vloot.

Angesichts der erheblichen Anstrengungen des Luftfahrtunternehmens, die Betriebssicherheit im Einklang mit den geltenden internationalen Normen sicherzustellen, sollte ihm die Wiederaufnahme des Flugbetriebs in die Gemeinschaft mit einem Teil seiner Flotte gestattet werden.


Ten eerste: de rapporteur - en die heeft keihard gewerkt, ik heb zelden een rapporteur gezien die zoveel inspanningen geleverd heeft voor één verslag en ik wil hem daarmee feliciteren - heeft groot gelijk dat hij zich erover beklaagt dat de Commissie onvoldoende informatie geeft aan het Parlement in het COM-document.

Erstens: Der Berichterstatter – er hat wirklich hart gearbeitet, ich habe selten einen Berichterstatter gesehen, der für einen einzigen Bericht, zu dem ich ihn beglückwünschen möchte, soviel Mühe aufgewendet hat – hat ganz recht, wenn er sich darüber beschwert, daß die Kommission das Parlament in dem KOM-Dokument unzureichend unterrichtet.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de enorme inspanningen die de rapporteur, de heer Mikolášik, heeft geleverd, zou ons standpunt over geavanceerde therapieën een aantal belangrijke tekortkomingen kunnen vertonen.

– (PL) Herr Präsident, trotz der enormen Bemühungen von Herrn Mikolášik, dem Berichterstatter, könnte unser Standpunkt zu neuartigen Therapien große Schwächen aufweisen.


Gezien de bijzondere strekking en de complexiteit van de gezamenlijke technologie-initiatieven, worden aanzienlijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat hun werking transparant is en dat, bij de toekenning van communautaire middelen in het kader van de gezamenlijke technologie-initiatieven, altijd wordt uitgegaan van de beginselen topkwaliteit en mededinging waarop het kaderprogramma stoelt.

Angesichts der besonderen Aufgabenstellung und der Komplexität der gemeinsamen Technologieinitiativen werden große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass sie in transparenter Weise durchgeführt werden und dass die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln durch die gemeinsamen Technologieinitiativen auf der Grundlage der im Rahmenprogramm festgelegten Grundsätze der Exzellenz und des Wettbewerbs erfolgt.


De rapporteur, mijnheer Őry, heeft enorme inspanningen geleverd bij de zoektocht naar compromissen.

Der Berichterstatter, Herr Őry, hat ein unglaubliches Engagement an den Tag gelegt, und ich möchte ihn zu seinem Bemühen um einen Kompromiss beglückwünschen.


Gezien deze argumenten en het feit dat het marktaandeel van IFB is verminderd, meent de Commissie dat België het bewijs heeft geleverd, dat toereikende maatregelen zijn genomen om de nadelige gevolgen van de steun voor de concurrenten zoveel mogelijk te beperken in de overslagsector.

Angesichts dieser Argumente und der Tatsache, dass der Marktanteil der IFB geringfügig ist, vertritt die Kommission die Auffassung, dass Belgien den Beweis erbracht hat, dass ausreichende Maßnahmen zur weitestgehenden Abmilderung der nachteiligen Folgen der Beihilfe für die Konkurrenten auf dem Frachtumschlagssektor getroffen wurden.


De NAP's/int. van België en Duitsland moeten worden gezien in de context van de inspanningen die momenteel door deze landen worden geleverd om een meer solidaire en actieve welvaartsstaat te bevorderen.

Die NAP (Eingliederung) von Belgien und Deutschland müssen im Kontext der derzeitigen Bemühungen beider Länder zur Schaffung eines vermehrt integrativen und aktiven Wohlfahrtsstaates gesehen werden.


Gezien de enorme kosten die gewelddadige conflicten veroorzaken qua hulpbronnen en menselijk lijden, moeten alle mogelijke inspanningen worden geleverd om conflicten te voorkomen.

Angesichts der ungeheuren Kosten, die gewaltsame Konflikte an Ressourcen und menschlichem Leid verursachen, müssen zur Verhinderung solcher Konflikte große Anstrengungen unternommen werden.


w