Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur guido sacconi » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie wil ik de rapporteur, Guido Sacconi, hartelijk danken.

− (DE) Herr Präsident! Im Namen des Industrieausschusses möchte ich dem Berichterstatter Guido Sacconi herzlich danken.


Ten slotte zal de Europese Unie dankzij de strijdvaardigheid van de socialistische rapporteur Guido Sacconi terzake beschikken over de meest dwingende wetgeving ter wereld.

Letztlich wird dank dem Kampfgeist des Berichterstatters der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Guido Sacconi, die Europäische Union die verbindlichsten Rechtsvorschriften bei diesem Thema haben.


- de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0345/2006 ), namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen teneinde deze aan te passen aan Verordening (EG) nr/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen (07525/3/2006 C6-0268/2006 2003/02 ...[+++]

– die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 67/548/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe im Hinblick auf ihre Anpassung an die Verordnung (EG) Nr/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung eines Europäischen Amtes für chemische Stoffe (07525/3/2006 – C6-0268/2006 – 2003/0257(COD) ) (Berichterstatter: Guido ...[+++]


Zo houdt de PSE-Fractie, met onze rapporteur Guido Sacconi, zich zeer actief bezig met de nieuwe wetgeving voor REACH en met de evaluatie van en vergunningverlening voor chemische producten.

So beschäftigt sich zum Beispiel die PSE-Fraktion mit ihrem Berichterstatter Guido Sacconi sehr aktiv mit den neuen Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit REACH und der Bewertung und Zulassung chemischer Stoffe.


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter en rapporteur), Guido Sacconi (ondervoorzitter), Per-Arne Arvidsson, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Bernd Lange, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini, Dirk Sterckx (verving Jules Maaten), Kathleen Van Brempt (verving Dorette Corbey) en Phillip Whitehead.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende und Berichterstatterin; Guido Sacconi, stellvertretender Vorsitzender; Per-Arne Arvidsson, John Bowis, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Bernd Lange, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson, Béatrice Patrie, Marit Paulsen, Frédérique Ries, Dagmar Roth-Behrendt, Giacomo Santini, Dirk Sterckx (in Vertretung von Jules Maaten), Kathleen Van Brempt (in Vertretung von Dorette Corbey) und Phillip Whitehead.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur guido sacconi' ->

Date index: 2024-12-15
w