Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «rapporteur heeft derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur heeft derhalve geen zaken aangeroerd die verband houden met gegevensbescherming, hoewel zij deze uiterst belangrijk acht, maar heeft deze overgelaten aan de commissie-LIBE.

Die Verfasserin hat folglich keine Datenschutzthemen angeschnitten, auch wenn sie sie als extrem wichtig ansieht, und diese Themen dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres überlassen.


Uw rapporteur heeft derhalve verklaard dat hij niet eens zou proberen de bepalingen van het onderhavige Commissievoorstel te wijzigen, omdat hij de stellige overtuiging had dat de inkomsten van de EU een grondige herziening behoefden.

Ihr Berichterstatter erklärte deshalb, dass er nicht einmal mit dem Versuch begonnen habe, die Bestimmungen des vorliegenden Kommissionsvorschlags zu ändern, da er zutiefst davon überzeugt sei, dass die EU-Einnahmen gründlich reformiert werden müssen.


De rapporteur heeft derhalve een aantal amendementen ingediend om een en ander nader te verduidelijken en om verplicht te stellen dat bij de harmonisatie van de regels zoveel mogelijk moet worden uitgegaan van de meest stringente en rigoureuze maatstaven.

Der Berichterstatter hat einige Änderungsanträge formuliert, um diese Fälle noch stärker zu verdeutlichen und um zu verlangen, dass sich die Harmonisierung der Vorschriften gegebenenfalls an den anspruchsvollsten und strengsten Regeln orientiert.


De rapporteur heeft derhalve haar verslag opgesteld op basis van:

Daher basiert der Bericht Ihrer Berichterstatterin auf:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door rapporteur heeft derhalve de richtlijn verder omgewerkt en heeft in het nieuwe Artikel 33 alle verwijzingen opgenomen naar overleg door de nationale regelgevende autoriteiten van alle partijen die bij elektronische communicatiediensten zijn betrokken.

Ihr Berichterstatter hat deshalb die Richtlinie weiter umstrukturiert und in den neuen Artikel 33 alle Hinweise auf eine Anhörung aller Betroffenen des Sektors der elektronischen Kommunikationsdienste durch die nationalen Regulierungsbehörden aufgenommen.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     rapporteur heeft derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft derhalve' ->

Date index: 2022-02-12
w