Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad van State

Traduction de «rapporteur heeft echter enkele » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft echter enkele kwesties vastgesteld waarvoor een aantal aanpassingen in het voorstel van de Commissie moet worden doorgevoerd.

Allerdings hat der Berichterstatter verschiedene Punkte festgestellt, bei denen der Vorschlag der Kommission noch angepasst werden muss.


De voorgaande bepalingen zullen echter op geen enkele wijze het recht aantasten dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

Die vorstehenden Bestimmungen beeinträchtigen jedoch in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».


Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter ...[+++]

Indem er vorschrieb, dass die Beschäftigung während drei Jahren ab dem 2. Juli 1997 erfolgte - während der Erlass vom 5. Februar 1997 erst am 12. Juli 1997 in Kraft treten würde -, das heißt während eines Zeitraums, in dem es nicht möglich war, den genauen Inhalt des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten zu kennen und kein Verfahren den Betreffenden angeboten wurde, damit sie sich vergewissern konnten, dass sie die durch Artikel 54ter § 3 auferlegte Bedingung erfüllten, hat der Gesetzgeber jedoch eine Maßnahme ergriffen, die die rechtmäßigen Erwartungen der betreffenden Personen verletzen konnte.


Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).

Es ist jedoch zu prüfen, ob dieses Erfordernis keine unverhältnismäßigen Auswirkungen auf die Rechte des Kindes hat, das nicht mehr einer natürlichen Person zu Lasten ist, weil die Regelung der garantierten Familienleistungen mit dem Ziel eingeführt wurde, mehr Gleichheit zwischen Kindern zu gewährleisten, indem ein garantiertes Kindergeld für jedes Kind aus dem bloßen Grund, weil es dieses Kind gibt, vorgesehen wurde (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 80, S. 1).


De voorgaande bepalingen zullen echter op geen enkele wijze het recht aantasten dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

Die vorstehenden Bestimmungen beeinträchtigen jedoch in keiner Weise das Recht des Staates, diejenigen Gesetze anzuwenden, die er für die Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse oder zur Sicherung der Zahlung der Steuern oder sonstigen Abgaben oder von Geldstrafen für erforderlich hält ».


Uw rapporteur plaatst echter enkele kanttekeningen bij deze principesteun:

Der Berichterstatter möchte jedoch zusätzlich zu dieser grundsätzlichen Unterstützung einige Bemerkungen hinzufügen:


De Minister van Energie, die over het vereiste overleg is ondervraagd, heeft echter gepreciseerd « dat toen [de Raad van State] zijn advies heeft uitgebracht, nog geen enkele dialoog was aangevat met de gemeenschappen en de gewesten, maar dat zulks ondertussen wel het geval is geweest » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/021, pp. 14-15).

Auf eine Frage bezüglich der verpflichtenden Formalität der Konzertierung hin hat der Minister der Energie jedoch erklärt: « Als der Staatsrat sein Gutachten abgab, hatte noch kein Dialog mit den Regionen und Gemeinschaften begonnen, doch er hat mittlerweile stattgefunden » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1845/021, SS. 14-15).


De rapporteur stelt echter enkele amendementen en aanvullingen voor van de overwegingen in de volgende gebieden:

Der Verfasser schlägt allerdings einige Änderungen und Ergänzungen der Erwägungen in folgenden Punkten vor:


De rapporteur zou echter enkele kanttekeningen willen plaatsen.

Der Berichterstatter möchte jedoch einige Anmerkungen vorbringen.


De rapporteur heeft echter toch aanleiding gezien om opnieuw enkele amendementen in te voeren waarin de verlangens van het Parlement tot uiting komen, namelijk inzake bloed (am. 41 en 98), het merken van geïmporteerde grondstoffen die zijn bestemd voor voeder voor gezelschapsdieren (am. 65), de scheiding van de verschillende bedrijfsruimten (am. 73) en de koppeling tussen deze verordening en het voorlopige verbod op dierlijke eiwitten in diervoeder (am. 64).

Die Berichterstatterin hat sich jedoch veranlasst gesehen, einige der Forderungen des Parlaments betreffend Blut (Änderungsanträge 41 und 98), Kennzeichnung von für Tierfutter bestimmtes importiertes Rohmaterial (Änderungsantrag 65), Trennung der verschiedenen Anlagen und Einrichtungen (Änderungsantrag 73) sowie Verknüpfung zwischen dieser Verordnung und dem zeitweiligen Verbot von tierischem Einweiß in Tierfutter (Änderungsantrag 64) wieder einzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft echter enkele' ->

Date index: 2024-07-28
w