Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Traduction de «rapporteur heeft vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaat-rapporteur heeft vastgesteld dat de aanvraag volledig was.

Der Bericht erstattende Mitgliedstaat hat den Antrag für vollständig befunden.


De lidstaat-rapporteur heeft vastgesteld dat de aanvraag als volledig kan worden beschouwd.

Der berichterstattende Mitgliedstaat hat den Antrag für vollständig befunden.


Uw rapporteur heeft vastgesteld dat deze tekst op verschillende punten onverenigbaar is met het “goederenpakket”, dat reeds op Europees niveau is besproken.

Die Berichterstatterin hat verschiedene Unstimmigkeiten mit dem „Binnenmarktpaket für Waren“ festgestellt, das bereits auf EU-Ebene erörtert wurde.


De rapporteur heeft vastgesteld dat zich in deze vroegere tendensen, namelijk de gebrekkige uitvoering van wetgeving en het gebrek aan samenwerking, positieve veranderingen voordoen.

Die Berichterstatterin hat bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften und bei der Zusammenarbeit einen positiven Wandel zum Positiven bemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het hartgrondig eens met de prioritaire doelstellingen die de rapporteur heeft vastgesteld, namelijk eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en het belang van effectbeoordelingen en van de vermindering van administratieve lasten.

Ich kann den von der Berichterstatterin dargestellten grundsätzlichen Zielen nur beipflichten, vor allem in Bezug auf die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit, die Bedeutung der Folgenabschätzungen und die Verringerung der Verwaltungslast.


36. Uw rapporteur heeft vastgesteld dat de instellingen geen geharmoniseerde benadering volgen bij de opstelling van hun ramingen.

36. Der Berichterstatter hat festgestellt, dass die Institutionen bei der Aufstellung ihres Voranschlags keinen harmonisierten Ansatz verwenden.


Voor een aantal van de op die lijst vermelde combinaties van stoffen/productsoorten hebben alle deelnemers zich uit het beoordelingsprogramma teruggetrokken of heeft de voor de beoordeling als rapporteur aangewezen lidstaat niet binnen de in artikel 9 en artikel 12, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 vastgestelde termijn een volledig dossier ontvangen.

Für eine Reihe von Wirkstoff/Produktart-Kombinationen aus dieser Liste haben entweder alle Teilnehmer ihre Beteiligung am Prüfprogramm beendet oder es sind keine vollständigen Unterlagen innerhalb der in Artikel 9 und Artikel 12 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 festgelegten Fristen bei dem für die Bewertung zuständigen Bericht erstattenden Mitgliedstaat eingegangen.


Deze post onder rubriek 3 van de begroting (interne beleidsmaatregelen) heeft 7 miljoen euro in 2004 en heeft, voorzover de rapporteur heeft vastgesteld, dezelfde rechtsgrondslag.

Diese Haushaltslinie unter Rubrik 3 des Haushaltsplans (Interne Politikbereiche) ist für 2004 mit einem Betrag von 7 Mio. € ausgestattet worden und verfügt – soweit dem Verfasser bekannt ist – über die gleiche Rechtsgrundlage.


Voor een aantal van de in die lijst vermelde combinaties van stoffen/productsoorten hebben alle deelnemers zich teruggetrokken of heeft de als rapporteur voor de beoordeling aangewezen lidstaat binnen de in artikel 9, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1451/2007 vastgestelde termijn geen dossier ontvangen.

Für eine Reihe von Wirkstoff-/Produktartkombinationen auf dieser Liste sind entweder alle Teilnehmer zurückgetreten, oder die zum Berichterstatter für die Bewertung bestimmten Mitgliedstaaten haben innerhalb der in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 festgesetzten Fristen keine Unterlagen erhalten.


In het initiatiefadvies over Oudere werknemers (rapporteur: de heer Dantin, werknemersgroep, Frankrijk) wordt herinnerd aan de ambitieuze doelstelling die de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld om "de arbeidsparticipatie vóór 2010 zo dicht mogelijk bij 70% te brengen"; voor vrouwen werd 60% als streefcijfer genoemd.

In seiner Initiativstellungnahme zum Thema "Ältere Arbeitnehmer" (Berichterstatter: Herr Gérard Dantin, Gruppe der Arbeitnehmer, Frankreich) erinnert der Ausschuss an das ehrgeizige Ziel des Europäischen Rates von Lissabon, die Beschäftigungsquote "bis 2010 möglichst nah an 70% heranzuführen" und für die Frauen auf über 60% anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft vastgesteld' ->

Date index: 2024-06-26
w