Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft veel » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft ervoor gekozen zich niet bezig te houden met het bedenken van een nieuwe definitie van “kwetsbare consument”, aangezien het Parlement dit in het verleden al heeft gedaan. Bovendien bestaat dan het risico kwetsbare consumenten te definiëren aan de hand van een concept dat veel te vaag of veel te concreet is en niet flexibel genoeg is om op de verschillende kwetsbare situaties te worden toegepast.

Die Berichterstatterin hat es vorgezogen, sich nicht auf die Formulierung einer neuen Definition des „schutzbedürftigen Verbrauchers“ zu konzentrieren, da dies bereits zuvor durch das Parlament geschehen ist und da wir sonst Gefahr laufen, einen Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers zu schaffen, der entweder zu unbestimmt oder zu konkret und nicht flexibel genug ist, um der Vielfalt der Situationen mit Schutzbedürftigkeit gerecht zu werden.


De rapporteur heeft gewezen op enkele zeer belangrijke feiten, zoals het probleem om de beste kandidaten voor het lerarenvak te behouden, de slechte beloning van leraren in veel landen, de lage sociale status van leraren, hun geringe beheersing van vreemde talen en nog veel meer.

Die Berichterstatterin hat einige sehr wichtige Tatsachen beleuchtet, wie die Schwierigkeit, die besten Kandidaten für den Lehrerberuf zu gewinnen, die geringe Vergütung von Lehrern in vielen Ländern, den niedrigen gesellschaftlichen Status von Lehrern, die geringen Fremdsprachenkenntnisse von Lehrern und viele andere mehr.


De rapporteur heeft veel moeite gedaan om een nieuwe weg in te slaan en deze ook moedig te bewandelen.

Der Berichterstatter hat sich sehr viel Mühe gegeben, einen neuen Weg zu unterstützen und ihn auch mutig zu begehen.


De rapporteur heeft veel waardering voor de geboekte resultaten en de kwaliteit die het BVE in de periode 1999-2000 bij zijn werkzaamheden aan de dag heeft gelegd, alsook voor de inspanningen die het Bureau momenteel levert om zijn hoogstaande kwaliteitsnormen uit te breiden naar de veiligheidscontroles in de kandidaat-lidstaten.

Der Berichterstatter bewertet die Qualität und die Ergebnisse der Tätigkeit des ESO im Zeitraum 1999-2000 und dessen Bemühungen, seine strengen Normen für Sicherheitsüberwachung auf die Beitrittsländer auszudehnen, als sehr gut.


De rapporteur heeft een sterke voorkeur voor de ondubelzinnige keuzes die in eerste lezing waren gemaakt, maar heeft toch volstaan met veel beperktere, technische wijzigingen van de tekst van de Raad.

Die Berichterstatterin bevorzugt eindeutig die klare Lösung, die in erster Lesung angenommen wurde, doch hat sie sich stattdessen für sehr viel begrenztere technische Abänderungen am Ratstext entschieden.


Hij heeft benadrukt veel belang te hechten aan de bijzondere mechanismen die de CHR in de loop der jaren heeft ontwikkeld, en de wens uitgesproken dat alle lidstaten van de Verenigde Naties volledig samenwerken met de speciale rapporteurs, de speciale vertegenwoordigers, de onafhankelijke deskundigen en de werkgroepen van de CHR.

Er hob in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Sondermechanismen hervor, die die Menschenrechtskommission im Laufe der Jahre entwickelt hat, und äußerte den Wunsch, dass sämtliche Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen uneingeschränkt mit den Sonderberichterstattern, den Sonderbeauftragten, den unabhängigen Experten und den Arbeitsgruppen der Menschenrechtskommission zusammenarbeiten.


Beide rapporteurs zijn blij dat het desbetreffende voorstel van de Europese Commissie als uitgangspunten "subsidiariteit en een complementaire werkverdeling" heeft, maar wijzen erop dat "met het oog op de uitbreiding veel aandacht zou moeten worden besteed aan grensoverschrijdende en interregionale samenwerking".

Die Berichterstatter begrüßen, dass der Kommissionsvorschlag "auf den Grundsätzen der Subsidiarität sowie der Komplementarität der Kompetenzen" beruht, weisen aber gleichwohl darauf hin, "dass im Hinblick auf die Erweiterung die grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit im Vordergrund stehen muss".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft veel' ->

Date index: 2021-07-01
w