Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft verscheidene amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft verscheidene amendementen voorgesteld die erop gericht zijn deze beginselen ook voor de betrokkenheid van partners bij Shift2Rail te versterken middels vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

Die Berichterstatterin hat verschiedene Änderungen vorgenommen, die der Stärkung dieser Grundsätze auch im Hinblick auf die Einbeziehung von Partnern bei „Shift2Rail“ durch wettbewerbliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen dienen.


De rapporteur heeft verscheidene wijzigingen ingevoerd die erop gericht zijn deze beginselen ook met betrekking tot de betrokkenheid van partners bij Clean Sky 2 te versterken middels vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

Der Berichterstatter hat Änderungen vorgeschlagen, die der Stärkung dieser Grundsätze auch im Hinblick auf die Einbeziehung von Partnern bei Clean Sky 2 durch wettbewerbliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen dienen.


De rapporteur heeft inhoudelijke amendementen ingediend op de niet-uitputtende lijst die bij het Commissievoorstel is gevoegd.

Der Berichterstatter hat wesentlichen Änderungen an der nicht erschöpfenden Liste, die dem Vorschlag der Kommission als Anhang beigefügt ist, vorgenommen.


De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden ...[+++]

Am 16. Juli 2015 hat der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE) des Europäischen Parlaments dem Vorsitz in einem Schreiben mitgeteilt, dass er — sollte der Rat dem Europäischen Parlament wie vereinbart, vorbehaltlich der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, seinen Standpunkt förmlich übermitteln — gemeinsam mit dem Berichterstatter dem Plenum empfehlen werde, den Standpunkt des Rates ohne Abänderungen in zweiter Lesung des Parlaments zu billigen.


De Raad heeft alle verwijzingen naar streefcijfers verwijderd. De rapporteur heeft de amendementen van het Parlement evenwel opnieuw naar voren geschoven, zij het in een aangepaste vorm.

Der Rat hat alle Verweise auf Ziele gestrichen, doch die Berichterstatterin hat die Änderungen des Parlaments in abgewandelter Form erneut eingesetzt.


De Raad heeft verscheidene amendementen ingediend en uw rapporteur spoort u aan deze over te nemen, omdat de essentie van de tekst er niet door verandert.

Vom Rat wurden mehrere Änderungsvorschläge eingebracht, und Ihr Berichterstatter schlägt Ihnen vor, diese anzunehmen, denn sie ändern nichts an der Substanz des Textes.


Een dergelijk voorstel is overigens nog dringender geworden bij de tweede lezing van het Europees Parlement, dat zich bereid toen heeft verklaard verscheidene amendementen in te trekken op voorwaarde dat de Commissie zich er ten stelligste op zou vastleggen op zo kort mogelijke termijn met zo'n voorstel te komen.

Die Notwendigkeit eines solchen Vorschlags wurde im Zuge der zweiten Lesung im Europäischen Parlament noch deutlicher, wobei das Parlament der Streichung mehrerer Abänderungen unter der Bedingung zustimmte, dass die Kommission sich nachdrücklich zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlag in kürzester Zeit verpflichtet.


Deze wetgeving, gericht tegen Al-Qaida en de Taliban (Verordening (EG) nr. 881/2002), is verscheidene malen bijgewerkt, zodat zij aansluit op de amendementen waartoe het bevoegde sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft besloten.

Der Rechtsakt, der Maßnahmen gegen Al-Qaida und die Taliban vorsieht (Verordnung (EG) Nr. 881/2002), ist mehrmals aktualisiert worden, um ihn mit den vom dem zuständigen Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschlossenen Abänderungen in Einklang zu bringen.


Op 9 februari jongstleden heeft het Europees Parlement in tweede lezing zijn advies uitgebracht, waarbij verscheidene amendementen op het gemeenschappelijk standpunt werden voorgesteld.

Am 9. Februar hat das Europäische Parlament in zweiter Lesung seine Stellungnahme zu diesem gemeinsamen Standpunkt abgegeben und einige Änderungen beantragt.


w