Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft verscheidene wijzigingen ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft verscheidene wijzigingen ingevoerd die erop gericht zijn deze beginselen ook met betrekking tot de betrokkenheid van partners bij Clean Sky 2 te versterken middels vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

Der Berichterstatter hat Änderungen vorgeschlagen, die der Stärkung dieser Grundsätze auch im Hinblick auf die Einbeziehung von Partnern bei Clean Sky 2 durch wettbewerbliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen dienen.


De rapporteur heeft verscheidene amendementen voorgesteld die erop gericht zijn deze beginselen ook voor de betrokkenheid van partners bij Shift2Rail te versterken middels vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

Die Berichterstatterin hat verschiedene Änderungen vorgenommen, die der Stärkung dieser Grundsätze auch im Hinblick auf die Einbeziehung von Partnern bei „Shift2Rail“ durch wettbewerbliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen dienen.


Het voormelde artikel 33 heeft verscheidene uitzonderingen ingevoerd op het beginsel van de prioriteit van de loontrekkende rechthebbende, waaronder het geval waarin het kind deel uitmaakt van het gezin van de ouder die een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent.

Der vorerwähnte Artikel 33 hat verschiedene Ausnahmen von dem Grundsatz der Priorität des Lohnempfängers als Berechtigten eingeführt, u.a. den Fall, dass das Kind zum Haushalt des Elternteils gehört, der eine selbständige Berufstätigkeit ausübt.


Uw rapporteur heeft geen wijzigingen voorgesteld in verband met de vorm of het toepassingsgebied van het wetgevingsvoorstel, noch aangaande de duur van de controles, omdat dit kwesties zijn waarover de bevoegde commissie zich dient te buigen. In plaats daarvan heeft hij besloten zijn wijzigingen toe te spitsen op zaken die verband houden met de interne markt.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt weder Änderungen betreffend die Form oder den Anwendungsbereich des Gesetzesentwurfs noch zur Dauer der Kontrollen vor, da diese Fragen in den Kompetenzbereich des federführenden Ausschusses fallen.


Uw rapporteur heeft daarnaast wijzigingen voorgesteld die moeten waarborgen dat de informatievereisten in overeenstemming zijn met de formulering en de bepalingen in de MiFID.

Des Weiteren hat der Berichterstatter Änderungsanträge eingefügt, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Informationsauflagen dem Wortlaut und den Bestimmungen der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) entsprechen.


Dit is bereikt door bijvoorbeeld landschappelijke elementen (zoals heggen en muren) op te nemen in de voor rechtstreekse steun in aanmerking komende oppervlakte en door verscheidene wijzigingen die zijn ingevoerd naar aanleiding van de goedkeuring van het verslag over de toepassing van het stelsel van randvoorwaarden[12].

Dies wurde u. a. durch die Einbeziehung der Landschaftselemente (wie Hecken und Mauern) in die förderfähige Fläche für Direktzahlungen und durch verschiedene Änderungen nach Annahme des Berichts über die Cross-Compliance[12] erreicht.


Het voormelde artikel 33 heeft verscheidene uitzonderingen ingevoerd op het beginsel van de prioriteit van de loontrekkende rechthebbende, waaronder het geval waarin het kind deel uitmaakt van het gezin van de ouder die een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent.

Der obengenannte Artikel 33 hat verschiedene Ausnahmen von dem Grundsatz der Priorität des Lohnempfängers als Anspruchsberechtigten eingeführt, u.a. den Fall, dass das Kind zum Haushalt des Elternteils gehört, der eine selbständige Berufstätigkeit ausübt.


Verordening (EEG) nr. 1696/71 van de Raad van 26 juli 1971 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector hop (3) heeft verscheidene belangrijke wijzigingen ondergaan, waaronder de wijzigingen die zijn aangebracht bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (4).

Die Verordnung (EWG) Nr. 1696/71 des Rates vom 26. Juli 1971 über die gemeinsame Marktorganisation für Hopfen (3) hat mehrfach erhebliche Änderungen erfahren, insbesondere durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe (4).


Het voormelde artikel 33 heeft verscheidene uitzonderingen ingevoerd op het beginsel van de prioriteit van de loontrekkende rechthebbende, waaronder het geval waarin het kind deel uitmaakt van het gezin van de ouder die een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent.

Der obengenannte Artikel 33 hat verschiedene Ausnahmen von dem Grundsatz der Priorität des Arbeitnehmers als Anspruchsberechtigten eingeführt, u.a. den Fall, dass das Kind zum Haushalt des Elternteils gehört, der eine selbständige Berufstätigkeit ausübt.


De rapporteur heeft dan ook dankbaar gebruik gemaakt van de grote mate aan kennis die reeds voorhanden is in de Europese Unie en heeft contact gehad met de impact assessment eenheden van verscheidene EU-lidstaten.

Ihr Berichterstatter hat daher auch dankbar auf die umfangreichen Kenntnisse zurückgegriffen, die in der Europäischen Union bereits vorhanden sind, und mit den für Folgenabschätzungen zuständigen Dienststellen in verschiedenen Mitgliedstaaten der EU Kontakt gehabt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft verscheidene wijzigingen ingevoerd' ->

Date index: 2022-11-22
w