Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlesystemen van schepen beheren
Controlesystemen van vaartuigen beheren
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "rapporteur hun controlesystemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
controlesystemen voor automatisch materiaal onderhouden | controlesystemen voor automatische uitrusting onderhouden

Steuerungen für automatisierte Anlagen pflegen


controlesystemen van schepen beheren | controlesystemen van vaartuigen beheren

Schiffssteuerungsanlagen verwalten


computergebaseerde controlesystemen van transportactiviteiten beheren | computergebaseerde controlesystemen van vervoersactiviteiten beheren

rechnergestützte Betriebssteuerungssysteme verwalten


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
217. erkent dat in de loop van de kwijtingsprocedure een aantal bilaterale vergaderingen tussen de rapporteur en de Commissie heeft plaatsgevonden over horizontale kwesties in verband met de gedelegeerde rechtshandeling om verder te specificeren hoe „ernstige tekortkomingen” duidelijker kunnen worden gedefinieerd en hoe financiële correcties kunnen worden verstrengd in geval van aanhoudende ernstige tekortkomingen; betreurt het dat de voorstellen van de Commissie begrotingscontrole over het niveau van de financiële correcties (de toevoeging van een percentage van 50 % en een van 75 %) niet in overweging werden genomen; betreurt het dat ...[+++]

217. erkennt an, dass im Zuge des Entlastungsverfahrens zahlreiche bilaterale Sitzungen stattgefunden haben, in denen der Berichterstatter und die Kommission horizontale Themen des delegierten Rechtsakts erörtert haben, in dem weiter präzisiert wird, wie „schwerwiegende Mängel“ klarer definiert werden könnten und wie die Finanzkorrekturen im Falle anhaltender schwerwiegender Mängel verschärft werden könnten; bedauert, dass die Vorschläge des Haushaltskontrollausschusses zum Niveau der Finanzkorrekturen (zusätzliche Sätze von 50 % und 75 %) nicht berücksichtigt wurden; bemängelt, dass im jüngsten Entwurf des delegierten Rechtsakts (vom 4. Februar 2014) die Verhängung von weitreichenderen Finanzkorrekturen in dem Fall, dass derselbe schwerw ...[+++]


217. erkent dat in de loop van de kwijtingsprocedure een aantal bilaterale vergaderingen tussen de rapporteur en de Commissie heeft plaatsgevonden over horizontale kwesties in verband met de gedelegeerde rechtshandeling om verder te specificeren hoe "ernstige tekortkomingen" duidelijker kunnen worden gedefinieerd en hoe financiële correcties kunnen worden verstrengd in geval van aanhoudende ernstige tekortkomingen; betreurt het dat de voorstellen van de Commissie begrotingscontrole over het niveau van de financiële correcties (de toevoeging van een percentage van 50 % en een van 75 %) niet in overweging werden genomen; betreurt het dat ...[+++]

217. erkennt an, dass im Zuge des Entlastungsverfahrens zahlreiche bilaterale Sitzungen stattgefunden haben, in denen der Berichterstatter und die Kommission horizontale Themen des delegierten Rechtsakts erörtert haben, in dem weiter präzisiert wird, wie „schwerwiegende Mängel“ klarer definiert werden könnten und wie die Finanzkorrekturen im Falle anhaltender schwerwiegender Mängel verschärft werden könnten; bedauert, dass die Vorschläge des Haushaltskontrollausschusses zum Niveau der Finanzkorrekturen (zusätzliche Sätze von 50 % und 75 %) nicht berücksichtigt wurden; bemängelt, dass im jüngsten Entwurf des delegierten Rechtsakts (vom 4. Februar 2014) die Verhängung von weitreichenderen Finanzkorrekturen in dem Fall, dass derselbe schwerw ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de lidstaten volgens de aanbeveling van de rapporteur hun controlesystemen voor levensmiddelen en diervoeders met betrekking tot de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting moeten behouden en deze voortdurend moeten verbeteren en herzien.

Ich bin der Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten ihre Nahrungs- und Futtermittelkontrollsysteme hinsichtlich der zulässigen Höchstwerte an radioaktiver Belastung beibehalten und diese, wie der Berichterstatter vorschlägt, kontinuierlich verbessern und überarbeiten sollten.


Overigens bevestigt de Commissie zelf in haar recente voorstel voor een verordening van de Raad houdende communautaire financieringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid en op het gebied van het zeerecht het standpunt van de rapporteur, aangezien de Commissie daarin duidelijk "de uitgaven die de lidstaten bij de toepassing van de voor het GVB geldende toezicht- en controlesystemen verrichten” (artikel 8, onder a), van dat voorstel) scheidt van "de uitgaven in verband met administratieve regelin ...[+++]

Die Kommission selbst bestätigt im Übrigen diesen Standpunkt des Berichterstatters in ihrem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über finanzielle Maßnahmen der Gemeinschaft zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik und im Bereich des Seerechts; sie unterscheidet dort eindeutig zwischen „Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Durchführung der Überwachungs- und Kontrollregelungen der GFP entstehen“ (Artikel 8 Buchstabe a dieses Vorschlags) und „Ausgaben für Verwaltungsvereinbarungen mit der Gemeinsamen Forschungsstelle oder mit anderen beratenden Gremien der Gemeinschaft zur Prüfung der Einführung neuer Technologien“ (Artike ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin blijft de rapporteur, gezien de bevindingen van de Europese Rekenkamer over aanhoudende gebreken in de toezichts- en controlesystemen van de lidstaten, bezorgd.

Der Verfasser der Stellungnahme bleibt angesichts der Feststellung des Rechnungshofs, dass in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten weiterhin Mängel bestehen, dennoch besorgt.


w