Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur is bovendien van mening dat er geen nieuwe bureaucratische " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is bovendien van mening dat er geen nieuwe bureaucratische hindernissen voor boseigenaren en bosbouwers mogen worden opgeworpen.

Die Berichterstatterin ist außerdem der Auffassung, dass es zu keinen neuen bürokratischen Hürden für Waldbesitzer und Forstwirte kommen darf.


De Franse autoriteiten zijn bovendien van mening dat, als er al sprake zou zijn van een onrechtmatig voordeel, het een bestaande en geen nieuwe steunmaatregel zou betreffen, gelet op de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad (10) vastgestelde verjaringstermijn van tien jaar, die is ingegaan op het moment van de eerste steunverlening.

Überdies sind die französischen Behörden der Meinung, dass, falls das Vorliegen eines ungerechtfertigten Vorteils festzustellen wäre, es sich hierbei um eine bestehende Beihilfe handeln würde und nicht um eine neue Beihilfe aufgrund der in Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates (10) vorgesehenen zehnjährigen Verjährung, die ab der Bewilligung der ersten Beihilfeelemente läuft.


De rapporteur is bovendien van mening dat het noodzakelijk is de bevoegdheden te herorganiseren en de Commissiediensten die zich bezighouden met toerisme te versterken, gelet op de nieuwe bevoegdheid op grond van het Verdrag van Lissabon en de daaruit voortvloeiende behoefte aan menselijke hulpbronnen.

Der Berichterstatter erachtet es ferner als notwendig, in Anbetracht der aus dem Vertrag von Lissabon erwachsenen neuen Zuständigkeiten der Union und des sich daraus ergebenden Bedarfs an Personal die Zuständigkeiten neu zu ordnen und die mit Tourismus befasste Struktur der Kommission zu verstärken.


14. is van mening dat een beroepskaart, indien er voldoende vraag naar bestaat om deze te ontwikkelen, zo eenvoudig, gemakkelijk en breed mogelijk moet zijn en geen nieuwe bureaucratische lasten met zich mee mag brengen, en dat een beroepskaart een "gemeenschappelijke taal" in de kwalificaties van bepaalde beroepen kan creëren;

14. vertritt die Auffassung, dass alle Berufsausweise, sofern eine ausreichende Nachfrage nach ihrer Entwicklung besteht, möglichst einfach, unkompliziert und liberal – unter Vermeidung jedweder neuen bürokratischen Belastung – sein sollten und in den Ausweisen bei den Qualifikationen für bestimmte Berufe ein "gemeinsamer Sprachgebrauch" festgelegt werden könnte;


14. is van mening dat een beroepskaart, indien er voldoende vraag naar bestaat om deze te ontwikkelen, zo eenvoudig, gemakkelijk en breed mogelijk moet zijn en geen nieuwe bureaucratische lasten met zich mee mag brengen, en dat een beroepskaart een "gemeenschappelijke taal" in de kwalificaties van bepaalde beroepen kan creëren;

14. vertritt die Auffassung, dass alle Berufsausweise, sofern eine ausreichende Nachfrage nach ihrer Entwicklung besteht, möglichst einfach, unkompliziert und liberal – unter Vermeidung jedweder neuen bürokratischen Belastung – sein sollten und in den Ausweisen bei den Qualifikationen für bestimmte Berufe ein "gemeinsamer Sprachgebrauch" festgelegt werden könnte;


Bovendien moet het Parlement er de Raad naar zijn mening toe aansporen geen nieuwe intergouvernementele structuren meer te creëren, maar na te gaan hoe de rol van de Commissie als centrale coördinator van de administratieve samenwerking zou kunnen worden versterkt.

Zudem sollte das Parlament den Rat aus seiner Warte auffordern, keine neuen zwischenstaatlichen Strukturen zu schaffen, sondern zu prüfen, wie die Rolle der Kommission als zentraler Koordinator der Verwaltungszusammenarbeit gestärkt werden könnte.


Hierbij valt te denken aan een algehele invoering van een uit twee stappen bestaande aanvraagprocedure, die gebaseerd is op een zo beknopt mogelijke projectbeschrijving, op een volledige financiering van de uitbesteding van het beheer aan coördinatoren van netwerken en geïntegreerde projecten en op scheiding van de administratieve en de vakinhoudelijke verantwoordelijkheid van de coördinatoren van de geïntegreerde projecten. Voorwaarde is bovendien dat er geen nieuwe bureaucratische ...[+++]

Dazu gehören u. a. die generelle Einführung eines zweistufigen Antragsverfahrens auf der Grundlage einer möglichst knappen Projektskizze, die vollständige Übernahme der Kosten für die Auslagerung des Managements auf die Koordinatoren von Netzwerken und integrierten Projekten, eine Trennung von administrativer und fachlicher Verantwortung bei den Koordinatoren der integrierten Projekte sowie der Verzicht auf den Aufbau neuer bürokratischer Strukturen und die Nutzung vorhandener regionaler und nationaler Strukturen für das Fördermanagem ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Met verwijzing naar de rechtspraak van het Hof (arresten nrs. 58/93 en 96/98) is de Ministerraad van mening dat het beroep niet ontvankelijk is, aangezien de bestreden bepalingen door nieuwe bepalingen zijn vervangen en de bestreden bepalingen bovendien geen rechtsgevolgen hebben kunnen sorteren.

Unter Bezugnahme auf die Rechtsprechung des Hofes (Urteile Nrn. 58/93 und 96/98) vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die Klage unzulässig sei, da die angefochtenen Bestimmungen durch neue Bestimmungen ersetzt worden seien und die angefochtenen Bestimmungen ausserdem keine Rechtsfolgen hätten zeitigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur is bovendien van mening dat er geen nieuwe bureaucratische' ->

Date index: 2023-08-12
w