Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griffier-rapporteur
Ingenomen zijn
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «rapporteur is ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

Flächeanteil des Rahmens an der gesamten Fensterfläche


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

Preis,zu dem der Emittent die zum Umtausch bestimmten Stücke entgegennimmt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur is ingenomen met het Commissievoorstel, met name wat betreft de voorschriften voor de invoering van NO2-emissiegrenswaarden en striktere grenswaarden voor emissies bij lage temperaturen voor lichte bedrijfsvoertuigen en de schrapping van onnodige administratieve lasten voor de typegoedkeuring van voertuigen die geen milieuwinst opleveren.

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission, insbesondere was die darin enthaltenen Bestimmungen zur Einführung von Grenzwerten für NO2-Emissionen und strengerer Grenzwerte für Emissionen bei niedriger Temperatur für leichte Nutzfahrzeuge und zur Beseitigung unnötigen Verwaltungsaufwands bei der Typgenehmigung von Fahrzeugen, die keine positive Auswirkung auf die Umwelt aufweisen, anbelangt.


De rapporteur is ingenomen met de inspanningen die veel lidstaten en regio's zich hebben getroost om de successen en mislukkingen van het programma 2007-2013 grondig te analyseren, teneinde de bestaande ideeën verder te ontwikkelen en te verbeteren en tegelijkertijd nieuwe strategieën te ontwikkelen voor de doeltreffende uitvoering van de financiering in het kader van het cohesiebeleid.

Der Berichterstatter begrüßt die Anstrengungen, die viele Mitgliedstaaten und Regionen unternommen haben, um eine gründliche Analyse der Erfolge und Misserfolge des Programms 2007 - 2013 durchzuführen, um die bestehenden Vorstellungen zu erweitern und zu verbessern und gleichzeitig neue Strategien zu entwickeln, um für eine effektive Bereitstellung der Fördermittel der Kohäsionspolitik zu sorgen.


Uw rapporteur is ingenomen met de aanpak van de Commissie om eco-innovaties te handhaven in het voorstel.

Der Berichterstatter begrüßt den Ansatz der Kommission, Ökoinnovationen im Vorschlag beizubehalten.


De rapporteur is ingenomen met het feit dat de EIB in 2011 voor ongeveer 7 miljard EUR aan leningen buiten de EU heeft verstrekt.

Die Höhe der Darlehen, die die EIB 2011 insgesamt außerhalb der EU vergeben hat, beläuft sich etwa auf stattliche 7 Milliarden Euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is ingenomen met de mededeling van de Commissie en in grote lijnen ook met de standpunten die de Europese Raad van Thessaloniki heeft ingenomen, die in de conclusies van het voorzitterschap van 20 juni 2003 voor het grootste deel instemt met de voorstellen van de Commissie, en de standpunten van de Europese Raad van Brussel.

Der Berichterstatter begrüßt die Mitteilung der Kommission und im Großen und Ganzen auch die diesbezüglichen Positionen des Europäischen Rates von Thessaloniki, der in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes vom 20 Juni 2003 den Vorschlägen der Kommission weitgehend zustimmt, und des Europäischen Rates von Brüssel.


De rapporteur is ingenomen met de verlenging van het programma en de voor 2005 en 2006 uitgetrokken begrotingsmiddelen, die op 236,5 miljoen euro zijn vastgesteld (wat overeenkomt met het tot dusver gehanteerde steunniveau en waarbij ook enigszins rekening wordt gehouden met de uitbreiding van de Europese Unie). Het budget van het volgende culturele programma dat de periode 2007-2013 bestrijkt, zou evenwel opnieuw moeten worden bekeken, gelet op "het belang van cultuur in het Europese eenmakingproces en het feit dat cultuur een vector voor dialoog is".

Die Berichterstatterin befürwortet die Verlängerung des Programms und das für die Jahre 2005-2006 vorgesehene Gesamtbudget in Höhe von 236,5 Mio. € (was der bisherigen Förderung entspricht und die Erweiterung der EU bis zu einem gewissen Maße berücksichtigt), ist jedoch der Ansicht, dass die Haushaltsmittel für das Nachfolgeprogramm für den Zeitraum 2007-2013 "angesichts der Bedeutung der Kultur für das Unternehmen Europa und der Tatsache, dass der Dialog über den Weg der Kultur läuft" neu festgelegt werden sollte.


In zijn advies "De economie van de Unie: 'Review' 1999" toont het Economisch en Sociaal Comité zich ingenomen met de huidige goede werkgelegenheidsperspectieven en verzoekt het de Unie een adequate beleidsmix te blijven toepassen die is gebaseerd op prijsstabiliteit, een verantwoorde loonontwikkeling en begrotingsconsolidatie (rapporteur: de heer BYRNE, groep I, Ierland).

In seiner Stellungnahme "Wirtschaft der EU: Jahresbilanz 1999" begrüßt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß die derzeit guten Beschäftigungsperspektiven und fordert die Union auf, die Anwendung eines angemessenen Policy Mix auf der Grundlage von stabilen Preisen, angemessener Lohnentwicklung und Haushaltskonsolidierung fortzusetzen (Berichterstatter: Harry BYRNE, Gruppe I, Irland).


We ronden af met de woorden van mevrouw Rangoni Machiavelli, die verklaart ingenomen te zijn met het ontwerpadvies van de commissie constitutionele zaken van het EP (rapporteur: de heer LEINEN), die voorstelt de rol van het ESC als officieel platform voor de sociale dialoog met de participatiemaatschappij te versterken.

Außerdem hat Frau RANGONI MACHIAVELLI ihrer Zufriedenheit über den Stellungnahmeentwurf des institutionellen Ausschusses des Europäischen Parlaments (Berichterstatter: Herr LEINEN) Ausdruck verliehen, der eine Stärkung der Rolle des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses als institutionelles Bindeglied des mit der Zivilgesellschaft geführten Dialogs vorschlägt.


Wat de mensenrechten betreft, is de Unie voorts ingenomen met het feit dat de speciale VN-rapporteur op 16 september voor een bezoek aan Nigeria werd uitgenodigd.

Was die Menschenrechte betrifft, so begrüßt die Union auch die am 16. September an den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen ergangene Einladung zum Besuch Nigerias.


Hoewel de EU, wat de mensenrechtensituatie betreft, nota neemt van een aantal positieve ontwikkelingen, zoals de instelling van een commissie voor de mensenrechten en de wederinvoering van de Habeas Corpus, blijft zij niettemin in het algemeen diep bezorgd ; zij is dan ook ingenomen met het in april 1997 door de VN-Commissie voor de rechten van de mens genomen besluit om voor Nigeria een speciale rapporteur te benoemen.

Was die Lage der Menschenrechte betrifft, so stellt die EU zwar gewisse positive Anzeichen fest, etwa die Einrichtung einer Kommission für Menschenrechte und die Wiederherstellung des Habeas Corpus (Schutz der Person vor willkürlicher Verhaftung), bleibt aber in dieser Hinsicht nach wie vor zutiefst besorgt und begrüßt daher den Beschluß der VN-Kommission für Menschenrechte vom April 1997, einen Sonderberichterstatter für Nigeria zu ernennen.




D'autres ont cherché : griffier-rapporteur     ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     rapporteur is ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur is ingenomen' ->

Date index: 2024-11-06
w