Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur józsef » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het verslag van de Commissie JURI van 4 december 2013 (rapporteur József Szájer, 2012/2323(INI) waarin staat: "[het Europees Parlement] stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstemming moeten worden gebracht met artikel 290 VWEU", is de Commissie EMPL van oordeel dat alle in bijlage II van het Commissievoorstel opgenomen basisbesluiten aangepast moeten worden aan het stelsel van gedelegeerde handelingen en dus in hun geheel thuishoren in bijlage I.

Der EMPL-Ausschuss ist der Auffassung, dass unter Berücksichtigung des Berichts von József Szájer vom 4. Dezember 2013 (2012/2323(INI)) im Namen des Rechtsausschusses, in dem festgestellt wird, „dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurden, nun an Artikel 290 AEUV angepasst werden sollten“, die Rechtsakte des Anhangs II des Vorschlags der Kommission die Kriterien für die delegierten Rechtsakte erfüllen und in Anhang I aufgenommen werden sollten.


Zie afdeling II van het advies van de Commissie juridische zaken van 27 april 2012 aan de Commissie landbouw inzake de verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 834/2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, alsook het werkdocument dat werd opgesteld in het kader van de follow-up van de delegatie van wetgevingsbevoegdheden en het toezicht van de lidstaten op de uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie (rapporteur: József Szájer).

Für umfassende Hintergrundinformationen sowohl über delegierte Rechtsakte als auch über Durchführungsrechtsakte sei auf Abschnitt II der Stellungnahme des Rechtsausschusses vom 27. April 2012 für den Landwirtschaftsausschuss über die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen sowie auf das Arbeitsdokument über die Folgemaßnahmen in Bezug auf die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen und Kontrolle der Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch die Mitgliedstaaten (Berichterstatter: József Szájer) verwiesen ...[+++]


Onze commissie wil de Commissie juridische zaken vragen om rekening te houden met volgende aspecten in hun verslagen (Rapporteur: Jozsef SZAJER):

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres ersucht den Rechtsausschuss somit, folgende Aspekte in seinen Berichten (Berichterstatter: József Szájer) zu berücksichtigen:


Vooral dankzij de creatieve samenwerking van alle drie de instellingen was het mogelijk dit dossier af te ronden en ik zou graag van deze gelegenheid gebruik maken vooral rapporteur József Szájer te bedanken voor de samenwerking en de verrichte arbeid.

Dieses Dossier konnte vor allem dank der kreativen Zusammenarbeit aller drei Organe abgeschlossen werden, und ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um insbesondere dem Berichterstatter, József Szájer, für seine Kooperation und die geleistete Arbeit zu danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze commissie wil de Commissie juridische zaken vragen om rekening te houden met volgende aspecten in hun verslagen (Rapporteur: József Szájer):

Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres ersucht den Rechtsausschuss somit, folgende Aspekte in seinen Berichten (Berichterstatter: József Szájer) zu berücksichtigen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur józsef' ->

Date index: 2024-06-09
w