Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "rapporteur kan slechts " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur beveelt slechts één kleine wijziging aan in de door de Raad voorgestelde formulering van overweging 5 (uitgaande van amendement 4 van het Parlement uit eerste lezing) om de technische aanpassing door de Raad te verbeteren en dichter bij de overeengekomen oorspronkelijke formulering te blijven.

Ihr Berichterstatter empfiehlt lediglich eine kleine Änderungen an der Fassung des Rates von Erwägung 5 (auf der Grundlage des Änderungsantrags 4 aus der ersten Lesung des Parlaments), um die durch den Rat vorgenommene technische Anpassung zu verbessern und sie näher an die Originalformulierung heranzubringen, auf die man sich geeinigt hat.


De rapporteur wijst er m.n. op dat het fonds de Europese financiering van de visserij weliswaar zal vereenvoudigen, maar dat meer seun moet worden verleend voor de toekomst van het beroep van visser en de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, in plaats van aan het vervangen van visserijactiviteiten door niet-traditionele maritieme activiteiten die slechts indirect met de visserij te maken hebben".

Der Berichterstatter betonte insbesondere, dass die Finanzierung der Fischerei durch die EU mit dem Fonds zwar einfacher werde, damit aber viel eher die Zukunft des Berufsstandes unterstützt und die dort vorherrschenden Arbeitsbedingungen verbessert werden sollten, statt ihn durch indirekte und nicht herkömmliche maritime Aktivitäten zu ersetzen".


De rapporteur heeft slechts enkele wijzigingen in het voorstel voor een Richtlijn 67/548/EEG aangebracht.

Der Berichterstatter hat sich auf lediglich einige wenige Änderungen am Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 67/548/EWG beschränkt.


Voor uw rapporteur is slechts één criterium van belang: de duur van de vertraging.

Nach Auffassung des Berichterstatters ist nur ein Kriterium wichtig: die Dauer der Verspätung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur stelt slechts zeer weinig amendementen op het voorstel van de Commissie voor en wil daarmee bereiken dat duidelijker wordt vastgesteld welke methode wordt gebruikt om de stoffen in kwestie aan te tonen, en dat meer onderzoek wordt gedaan naar het gebruik van deze stoffen in andere oliesoorten en naar de mogelijke vervanging daarvan.

Der Berichterstatter schlägt nur einige wenige Änderungen am Vorschlag der Kommission vor, mit denen eine deutlichere Bestimmung der für die Ermittlung dieser Stoffe angewendeten Verfahren erreicht werden soll; ferner ist sicherzustellen, dass mehr Untersuchungen über die Verwendung dieser Stoffe in anderen Ölen durchgeführt und diese Stoffe nach Möglichkeit ersetzt werden.


De rapporteur kan slechts akkoord gaan met de datum van 1 januari 2009 voor de definitieve invoering van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kilo, op voorwaarde dat de industrie investeringszekerheid krijgt op lange termijn.

Die Berichterstatterin kann das Datum des 1. Januar 2009 als endgültiges Datum für die Einführung von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg nur akzeptieren, wenn die Industrie langfristige Investitionssicherheit erhält.


De rapporteur stelt vast dat een looptijd van slechts zes jaar voor het bewakingssysteem wel eens te kort zou kunnen zijn voor een efficiënte en succesvolle langetermijnbewaking.

Der Berichterstatter weist darauf hin, dass eine nur auf sechs Jahre befristete Laufzeit des neuen Monitoring-Systems für eine effiziente und erfolgreiche Langzeitüberwachung unzureichend sein könnte.


1. In geval van toepassing van een versnelde procedure kunnen het verzoekschrift en het verweerschrift slechts door een repliek en een dupliek worden aangevuld, indien de president dit, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht.

(1) Wird ein beschleunigtes Verfahren durchgeführt, so können die Klageschrift und die Klagebeantwortung nur dann durch eine Erwiderung und eine Gegenerwiderung ergänzt werden, wenn der Präsident dies nach Anhörung des Berichterstatters und des Generalanwalts für erforderlich hält.


2. De interveniënt kan slechts een memorie in interventie indienen, indien de president dit, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht.

(2) Streithelfer können einen Streithilfeschriftsatz nur dann einreichen, wenn der Präsident dies nach Anhörung des Berichterstatters und des Generalanwalts für erforderlich hält.


1. In geval van toepassing van een versnelde procedure kunnen het verzoekschrift en het verweerschrift slechts door een repliek en een dupliek worden aangevuld, indien de president dit, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht.

(1) Wird ein beschleunigtes Verfahren durchgeführt, so können die Klageschrift und die Klagebeantwortung nur dann durch eine Erwiderung und eine Gegenerwiderung ergänzt werden, wenn der Präsident dies nach Anhörung des Berichterstatters und des Generalanwalts für erforderlich hält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur kan slechts' ->

Date index: 2022-01-04
w