Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "rapporteur legt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennis de Jong (rapporteur) legt overeenkomstig artikel 150, lid 4, van het Reglement een verklaring af.

Dennis de Jong (Berichterstatter) gibt eine Erklärung gemäß Artikel 150 Absatz 4 GO ab.


De rapporteur legt daarom de nadruk enerzijds op marktoverwegingen en anderzijds op financierings- en toegangsmodellen in geconvergeerde markten.

Die Berichterstatterin legt daher den Schwerpunkt zum einen auf Marktüberlegungen und zum anderen auf Finanzierungs- und Zugangsmodelle in konvergierten Märkten.


De rapporteur legt de nadruk op het grote belang van efficiënte systemen om te controleren en evalueren hoe de financiële middelen worden gebruikt.

Der Berichterstatter möchte mit Nachdruck darauf hinweisen, wie wichtig effiziente Kontroll- und Bewertungssysteme über die Verwendung der Mittel sind.


Aan het eind van deze fase legt de rechter-rapporteur een voorlopig rapport voor aan de algemene vergadering van het Hof.

Nachdem das Verfahren abgeschlossen wurde, legt der Berichterstatter der Generalversammlung des Gerichtshofs einen Vorbericht vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het eind van deze fase legt de rechter-rapporteur een voorlopig rapport voor aan de algemene vergadering van het Hof.

Nachdem das Verfahren abgeschlossen wurde, legt der Berichterstatter der Generalversammlung des Gerichtshofs einen Vorbericht vor.


3. Deze verordening legt vast voor welke op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsactiviteiten vergoedingen verschuldigd zijn, de hoogte van de bedragen en de regels voor de betaling van die vergoedingen aan het Bureau alsmede het bedrag van de bezoldiging, door het Bureau, voor de diensten verricht door de rapporteurs en, in voorkomend geval, door de corapporteurs.

(3) In dieser Verordnung wird bestimmt, für welche auf Unionsebene geleisteten Pharmakovigilanz-Tätigkeiten Gebühren zu zahlen sind, welche Höhe diese Gebühren haben, wie sie an die Agentur zu entrichten sind und welche Beträge die Agentur für die Dienste der Berichterstatter und gegebenenfalls der Mitberichterstatter vergütet.


3. Deze verordening legt vast voor welke op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsactiviteiten vergoedingen verschuldigd zijn, de hoogte van de bedragen en de regels voor de betaling van die vergoedingen aan het Bureau alsmede het bedrag van de bezoldiging, door het Bureau, voor de diensten verricht door de rapporteurs en, in voorkomend geval, door de corapporteurs.

(3) In dieser Verordnung wird bestimmt, für welche auf Unionsebene geleisteten Pharmakovigilanz-Tätigkeiten Gebühren zu zahlen sind, welche Höhe diese Gebühren haben, wie sie an die Agentur zu entrichten sind und welche Beträge die Agentur für die Dienste der Berichterstatter und gegebenenfalls der Mitberichterstatter vergütet.


De lidstaat-rapporteur beoordeelt de bijkomende informatie en legt die onverwijld en uiterlijk 60 dagen na ontvangst ervan voor aan de Autoriteit.

Der berichterstattende Mitgliedstaat bewertet die zusätzlichen Informationen und leitet diese unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt an die Behörde weiter.


De rapporteur legt uit dat de Commissie ernaar streeft de gemiddelde arbeidsparticipatie in de EU van oudere vrouwen en mannen (55-64) tegen 2010 te verhogen tot 50% . Het is evident dat de keuze van de instrumenten die ingezet worden om de doelstelling te bereiken, afhankelijk is van de omstandigheden die zich op nationaal, regionaal en lokaal niveau voordoen.

Die Kommission zielt bis zum Jahr 2010 auf eine 50%-ige Erhöhung der durchschnittlichen Erwerbstätigenquote in der Union in der Altersgruppe von 55 - 64 Jahren ab, erläutert der Berichterstatter. Es ist offensichtlich, dass die Wahl der Instrumente zum Erreichen der Ziele von den Gegebenheiten auf einzelstaatlicher, regionaler und lokaler Ebene abhängt.


- meent de rapporteur dat de tussen de EU en de ACS-landen te voeren onderhandelingen over handel gebaseerd moeten zijn op evaluatie van de thans doorgevoerde liberalisering van de handel en de gevolgen daarvan voor de economieën van de ACS-landen; de rapporteur legt er de nadruk op dat een nieuwe onderhandelingsronde over de wereldhandel eerst een beoordeling moet uitvoeren van de reeds bestaande verplichtingen binnen het kader van de GATT en de WTO (waaronder inbegrepen de maatregelen voor een bijzondere en gedifferentieerde behandeling);

- ist der Ansicht, dass die kommenden Handelsverhandlungen zwischen AKP-Staaten und EU auf einer Bewertung der derzeit stattfindenden Handelsliberalisierung und deren Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der AKP-Staaten beruhen müssen; betont in diesem Zusammenhang, dass eine neue Welthandelsrunde zunächst einmal von der Bewertung zuvor im Rahmen von GATT und WTO eingegangener Verpflichtungen – einschließlich Maßnahmen zur besonderen, differenzierten Behandlung - ausgehen muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur legt' ->

Date index: 2024-02-17
w