Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur meent dat sommige extra rechten » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige partijen benadrukten dat ook als de invoer uit de VRC niet van de markt van de Unie verdwijnt, het volume daarvan aanmerkelijk lager zal zijn en het product tegen aanzienlijk hogere prijzen zal worden aangeboden, vanwege hogere lonen in de VRC en de extra rechten.

In einigen Stellungnahmen wurde unterstrichen, dass die Einfuhren aus der VR China, sollten sie weiter am Unionsmarkt präsent sein, in erheblich geringeren Mengen und zu deutlich höheren Preisen vorhanden sein dürften, was in erster Linie auf höhere Löhne in der VR China und auf die zusätzlichen Zölle zurückzuführen sei.


De rapporteurs beseffen dat de extra maatregelen die de lidstaten worden aanbevolen, in sommige gevallen kunnen leiden tot een verschuiving of een verhoging van de aan de nationale autoriteiten toegewezen middelen.

Die Berichterstatterinnen sind sich dessen bewusst, dass die Empfehlung zusätzlicher Maßnahmen für Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen die Neuverteilung oder eine Erhöhung der Ressourcenmobilisierung für einzelstaatliche Behörden nach sich ziehen könnte.


Deze aspecten moeten worden toegejuicht maar de rapporteur meent dat sommige extra rechten aan onderdanen van derde landen moeten worden verleend, waaronder die betreffende culturele en religieuze identiteit.

Dies ist zu begrüßen, doch ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass Drittstaatsangehörigen noch weitere Rechte gewährt werden sollten, namentlich im Bereich der kulturellen und religiösen Identität.


meent dat extra aandacht moet gaan naar de versterking van de rol van vrouwen in de minder ontwikkelde gebieden van Turkije; is dan ook opgetogen over de projecten van de Turkse regering zoals het aanbieden van beroepsopleidingscursussen in de CATOM-centra (centra voor sociale en maatschappelijke integratie) in Zuidoost-Turkije, maar onderstreept ook dat meer initiatieven noodzakelijk zijn die de rechten van alle vrouwen eerbiedigen en bevorderen en waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op de sociale inclusie van en grotere zeggens ...[+++]

ist der Auffassung, dass besonders darauf geachtet werden sollte, dass die Frauen in den weniger entwickelten Gebieten der Türkei mehr Rechte erhalten; begrüßt daher Projekte der türkischen Regierung, die Berufsausbildungskurse anbieten, wie zum Beispiel die CATOM-Zentren (Mehrzweck-Gesellschaftscenter (Çok amaçlı toplum Merkezi)) im Südosten der Türkei, hält es jedoch für dringend notwendig, dass noch mehr Initiativen durchgeführt werden, die die Rechte aller Frauen achten und fördern und der gesellschaftlichen Integration und der S ...[+++]


Hoewel sommige definities volledig zijn overgenomen uit Richtlijn 95/46/EG, zijn andere definities aangepast, aangevuld met extra elementen, of geheel nieuw (“inbreuk in verband met persoonsgegevens”, gebaseerd op artikel 2, lid h), van Richtlijn 2002/58/EG[29] als gewijzigd bij Richtlijn 2009/136/EG[30], “genetische gegevens”, “biometrische gegevens”, “gegevens over gezondheid”, “belangrijkste vestiging”, “vertegenwoordiger”, “onderneming”, “groep van ondernemingen”, “bindende bedrijfsvoorschriften” en “kind”, gebaseerd op het VN-Verdrag ...[+++]

Einige Definitionen stammen aus der Richtlinie 95/46/EG, andere wurden abgeändert, ergänzt oder neu eingeführt („Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten“ auf der Grundlage von Artikel 2 Buchstabe h der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation 2002/58/EG[29] in der durch die Richtlinie 2009/136/EG[30] geänderten Fassung, „genetische Daten“, „biometrische Daten“, „Gesundheitsdaten“, „Hauptniederlassung“, „Vertreter“, „Unternehmen“, „Unternehmensgruppe“, „verbindliche unternehmensinterne Vorschriften“, „Kind“ im Sinne der UN-Kinderrechtskonvention[31] und „Aufsichtsbehörde“).


Uw rapporteur meent dat er een minimumniveau aan rechten gegarandeerd moet worden, maar niet alles hoeft in detail te worden gereguleerd.

Nach Auffassung des Berichterstatters muss ein Mindeststandard an Rechten gewährleistet werden, aber nicht alles muss im Einzelnen reguliert werden.


51. is van mening dat er voorwaarden moeten worden gesteld aan het lidmaatschap van de VN-Commissie voor de rechten van de mens, zoals ondertekening, ratificatie en naleving van internationale mensenrechtenverdragen en het toelaten van het bezoek van een speciale VN-rapporteur; meent verder dat het ook aangewezen is dat de besluitvorming binnen de VN-Commissie plaatsvindt volgens de 2/3-meerderheidsregel in plaats van de unanimiteitsregel;

51. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedschaft in der UN-Menschenrechtskommission von Bedingungen abhängig gemacht werden muss wie Unterzeichnung, Ratifizierung und Einhaltung internationaler Menschenrechtsübereinkommen und Zulassung eines Besuchs eines Sondergesandten der UN; hält es außerdem für angezeigt, die Beschlussfassung mit Zweidrittelmehrheit anstelle des einstimmigen Beschlusses in der UN-Kommission einzuführen;


44. is van mening dat er voorwaarden moeten worden gesteld aan het lidmaatschap van de VN-Commissie voor de rechten van de mens, zoals ondertekening, ratificatie en naleving van internationale mensenrechtenverdragen en het toelaten van het bezoek van een speciale VN-rapporteur; meent verder dat het ook aangewezen is dat de besluitvorming binnen de VN-Commissie plaatsvindt volgens de 2/3-meerderheidsregel in plaats van de unanimiteitsregel;

44. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedschaft in der UN-Menschenrechtskommission von Bedingungen abhängig gemacht werden muss wie Unterzeichnung, Ratifizierung und Einhaltung internationaler Menschenrechtsübereinkommen und Zulassung eines Besuchs eines Sondergesandten der UN; hält es außerdem für angezeigt, die Beschlussfassung mit Zweidrittelmehrheit anstelle des einstimmigen Beschlusses in der UN-Kommission einzuführen;


Sommige kwetsbare groepen (kinderen en jongeren die risico lopen, daklozen, immigranten) krijgen extra aandacht en ook zijn er maatregelen om ervoor te zorgen dat burgers betere toegang hebben tot informatie over hun sociale rechten en toegang hebben tot advies ingeval van ernstige situaties.

Die besondere Aufmerksamkeit gilt bestimmten sozial schwachen Bevölkerungsgruppen (gefährdete Kinder und Jugendliche, Wohnsitzlose und Immigranten), daneben enthält der Plan auch Maßnahmen, die einen einfacheren Zugang der Bürger zu Informationen über ihre sozialen Rechte sowie den Zugang zu Beratungsleistungen in schwierigen Lebenssituationen gewährleisten sollen.


Sommige kwetsbare groepen (kinderen en jongeren die risico lopen, daklozen, immigranten) krijgen extra aandacht en ook zijn er maatregelen om ervoor te zorgen dat burgers betere toegang hebben tot informatie over hun sociale rechten en toegang hebben tot advies ingeval van ernstige situaties.

Die besondere Aufmerksamkeit gilt bestimmten sozial schwachen Bevölkerungsgruppen (gefährdete Kinder und Jugendliche, Wohnsitzlose und Immigranten), daneben enthält der Plan auch Maßnahmen, die einen einfacheren Zugang der Bürger zu Informationen über ihre sozialen Rechte sowie den Zugang zu Beratungsleistungen in schwierigen Lebenssituationen gewährleisten sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur meent dat sommige extra rechten' ->

Date index: 2022-09-05
w