Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Haak
Klem
Klem van primaire wikkeling
Primaire klem
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Tetanus

Traduction de «rapporteur met klem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klem van primaire wikkeling | primaire klem

Primärklemme




tetanus | klem

Tetanus | 1.Wundstarrkrampf 2. Muskelkrampf


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wijs ik er, net als de rapporteur, met klem op dat de Commissie het nieuwe Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie zo snel mogelijk moet invoeren.

Daher schließe ich mich Herrn Coelho an, der hervorhebt, dass die Kommission die neue zweite Generation des SIS-Systems schnellstmöglich umsetzen muss.


Om soortgelijke redenen raadt de rapporteur met klem af de gegevens die in het kader van dit initiatiefbesluit worden verzameld, door te geven aan derde landen of internationale organisaties: de belangen van de Europese burgers (in dit geval het recht op informatie en verwijdering van gegevens) zijn hier namelijk niet op efficiënte wijze mee gediend.

Aus ähnlichen Gründen und besonders wegen des unzulänglichen Schutzes der Interessen der europäischen Bürger (in diesem Fall, was ihr Recht anbelangt, Auskünfte zu erlangen und die Löschung von Daten zu erwirken) spricht sich der Berichterstatter entschieden dagegen aus, die im Rahmen dieser Initiative zur Annahme eines Beschlusses gesammelten Daten Drittstaaten oder internationalen Organisationen zugänglich zu machen.


Daarom benadrukt de rapporteur met klem dat deze overwegingen des te belangrijker zijn met het oog op de toekomstige hervormingen van het GLB en van de begeleidende maatregelen, vooral betreffende het debat over de melkquota's en de steun aan jonge landbouwers: de landbouw in de berggebieden moet aan de hand van compensatiebetalingen en bevordering van kwaliteitsproducten, evenals door een gepaste regelgeving, verder worden ondersteund.

Der Berichterstatter weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass diese Überlegungen besonders wichtig werden im Hinblick auf die künftigen Reformen der GAP und der begleitenden Maßnahmen, insbesondere der Milchquotendebatte und der Unterstützung der Jungbauern: die Landwirtschaft in den Berggebieten muss durch Ausgleichszahlungen und Förderungen der Qualitätsprodukte sowie geeignete Regelungen weiterhin unterstützt werden.


wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur ...[+++]

hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der„Ländermandate“ innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner die Entscheidung der Europäischen Union zur Kenntnis, eine Entschließung zu unterstützen, in der vorgesehen ist, das Mandat der Menschenrechtsexperten für Dar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien beveelt de rapporteur met klem aan om op Europees niveau te komen tot minimumnormen op het gebied van budgettering, uniforme aannames voor zover dat mogelijk en verstandig is, uniforme groeiramingen en een uniforme termijn voor de nationale budgettering voor een periode van tenminste twee jaar.

Außerdem empfiehlt der Berichterstatter nachdrücklich die Einführung europäischer Mindestnormen für die Budgetierung, einheitliche Hypothesen, wann immer dies möglich und ratsam ist, einheitliche Wachstumsprognosen und einen einheitlichen Zeitrahmen für die Aufstellung der nationalen Haushaltspläne von mindestens zwei Jahren.


Vandaag zou uw rapporteur met klem willen onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen onmisbaar is op grond van principiële overwegingen, maar dat zij ook snel ten uitvoer moet worden gelegd om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen.

Heute möchte der Berichterstatter noch einmal nachdrücklich unterstreichen, dass diese Richtlinie nicht nur hinsichtlich der hier vertretenen Grundsätze unverzichtbar ist, sondern dass sie auch schnell angewandt werden muss, um so einen Beitrag zur Wiederherstellung des Vertrauens auf den Finanzmärkten zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur met klem' ->

Date index: 2024-10-26
w