Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «rapporteur nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder het belang van nucleaire veiligheid te ondermijnen, wil uw rapporteur nogmaals wijzen op de waarde van deze industrie als belangrijke energiebron.

Ohne die Bedeutung der nuklearen Sicherheit in Frage zu stellen, möchte der Verfasser der Stellungnahme erneut den Stellenwert dieses Wirtschaftszweigs als wichtige Energiequelle hervorheben.


Tegen die achtergrond wil uw rapporteur nogmaals het belang van kleine en middelgrote ondernemingen voor de Europese economie en voor de werkgelegenheid in het bijzonder benadrukken (ongeveer 97% van alle ondernemingen zijn kleine en middelgrote ondernemingen) en de Commissie oproepen om niet van haar plan af te wijken en veel ambitieuzere voorstellen voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.

Vor diesem Hintergrund möchte der Verfasser der Stellungnahme noch einmal betonen, wie wichtig kleine und mittlere Unternehmen für die europäische Wirtschaft und insbesondere für die Beschäftigung sind (mehr als 97 % aller Unternehmen sind KMU), und die Kommission auffordern, ihre Agenda genau einzuhalten und dem Europäischen Parlament und dem Rat sehr viel ehrgeizigere Vorschläge vorzulegen.


Daarom vraagt uw rapporteur nogmaals de steun voor het amendement uit eerste lezing dat stationsbeheerders en spoorwegondernemingen verplicht om de reizigers te informeren over hun rechten.

Deshalb ersucht der Berichterstatter erneut um Unterstützung des Änderungsantrags aus erster Lesung, wonach die Bahnhofsbetreiber und die Eisenbahnunternehmen verpflichtet sind, die Fahrgäste über ihre Rechte aufzuklären.


Ten slotte, en overeenkomstig hetgeen reeds door de Commissie visserij en het Europees Parlement bij eerdere gelegenheden werd benadrukt (zie bijvoorbeeld verslag A5-0045/2001 van de Commissie visserij en de resolutie van het Europees Parlement van 15 november 2000, PB C 223, van 8.8.2001, blz. 187, A5-0275/2000 over de mededeling van de Commissie betreffende deelname van de Gemeenschap aan regionale visserijorganisaties), benadrukt rapporteur nogmaals dat het belangrijk is dat het Parlement op de hoogte wordt gesteld van de vraagstukken die in de besluitvormingsorganen van de RVO aan de orde worden gesteld en die voor de Gemeenschap jur ...[+++]

Abschließend verweist die Berichterstatterin auf die Haltung des Fischereiausschusses und des EP (siehe z.B. Bericht A5-0045/2001 des Fischereiausschusses und Entschließung des EP vom 15.11.2000 über die Mitteilung der Kommission „Mitwirkung der Gemeinschaft in regionalen Fischereiorganisationen“, ABl. C 223 vom 8.8.2001, S. 187, A5-0275/2000). Das Parlament muss über die in den Entscheidungsorganen der regionalen Fischereiorganisationen behandelten Angelegenheiten, die rechtliche Verpflichtungen für die Gemeinschaft mit sich bringen, rechtzeitig vor den Sitzungen unterrichtet werden, in denen die im Rahmen dieser Organisationen übernomm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot besluit wenst uw rapporteur nogmaals uiting te geven aan haar teleurstelling over het standpunt van de Raad om het Parlement buiten het debat en het besluitvormingsproces inzake de inkomstenkant van de begroting te houden.

Abschließend möchte Ihre Berichterstatterin noch einmal nachdrücklich ihrer Enttäuschung über die Haltung des Rates Ausdruck geben, der das Parlament weiterhin von dem gesamten Beratungs- und Entscheidungsprozess über die Einnahmenseite des Haushaltsplans ausschließen will.


3. De Raad benadrukte nogmaals veel belang te hechten aan het stelsel van bijzondere mechanismen dat door de CHR in de loop van de jaren is ontwikkeld, en memoreerde dat het de plicht is van de speciale rapporteurs en andere mechanismen om te reageren op alle geloofwaardige en betrouwbare informatie die zij ontvangen.

3. Der Rat betonte erneut, welche Bedeutung er dem System der Sondermechanismen beimisst, das die Menschenrechtskommission im Laufe der Jahre entwickelt hat; er erinnerte daran, dass die Sonderberichterstatter und die sonstigen Mechanismen verpflichtet sind, auf glaubwürdige und verlässliche Informationen, die sie erhalten, zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur nogmaals' ->

Date index: 2023-09-13
w