Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur nota heeft » (Néerlandais → Allemand) :

neemt nota van het feit dat de speciaal rapporteur van de Verenigde Naties vorderingen en inspanningen van de zijde van de Cambodjaanse regering heeft geconstateerd en wenst dat er concrete maatregelen worden genomen om de mensenrechtensituatie en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht aanzienlijk en duurzaam te verbeteren;

nimmt zur Kenntnis, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen seitens der kambodschanischen Regierung Fortschritte und die Einleitung von Maßnahmen konstatiert hat, und wünscht, dass konkrete Schritte unternommen werden, um spürbare und dauerhafte Verbesserungen bezüglich der Menschenrechtslage und der Unabhängigkeit der Gerichte zu erreichen;


De Raad is ingenomen met het feit dat de VN-Mensenrechtenraad op zijn vierde vergadering nota heeft genomen van het verslag van de missie en met consensus een resolutie over de situatie van de mensenrechten in Darfoer heeft aangenomen, waarmee een orgaan van speciale rapporteurs belast wordt met de herziening van alle tot nu toe gedane aanbevelingen tot verbetering van de mensenrechtensituatie in Darfoer te herzien, en met de bevordering van de uitvoering ervan.

Der Rat begrüßt, dass der VN-Menschenrechtsrat bei seiner vierten Sitzung den Bericht der Mission zur Kenntnis genommen und im Konsens eine Resolution zur Menschenrechtslage in Darfur angenommen hat, in der ein Gremium aus Sonderberichterstattern beauftragt wird, alle bisherigen Empfehlungen zur Verbesserung der Menschenrechtslage in Darfur zu überprüfen und ihre Umsetzung voranzutreiben.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat de commissaris terdege nota heeft genomen van zowel het verslag van dit Parlement voor het herstel van het bestand van de Europese aal, als van de werkmethoden van de rapporteur, de heer Maat.

– (ES) Herr Präsident! Ich freue mich, dass der Kommissar sowohl diesen Bericht des Parlaments zur Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals als auch die Arbeitsmethoden des Berichterstatters, Herrn Maat, aufmerksam zur Kenntnis genommen hat.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat de commissaris terdege nota heeft genomen van zowel het verslag van dit Parlement voor het herstel van het bestand van de Europese aal, als van de werkmethoden van de rapporteur, de heer Maat.

– (ES) Herr Präsident! Ich freue mich, dass der Kommissar sowohl diesen Bericht des Parlaments zur Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals als auch die Arbeitsmethoden des Berichterstatters, Herrn Maat, aufmerksam zur Kenntnis genommen hat.


Dit is denk ik ook de reden waarom de rapporteur “nota heeft genomen van het voorstel” van de Commissie en daar verder niets aan heeft toegevoegd.

Ich nehme an, daß dies den Berichterstatter veranlaßt hat, „den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis zu nehmen“, ohne ihm jedoch zu folgen.


– (LV) Dames en heren, ik erken het belang van de doelen die het verslag van de heer Moraes dient, en ik neem nota van het persoonlijke verantwoordelijkheidsgevoel dat de rapporteur aan den dag heeft gelegd in zijn zoektocht naar de waarheid. Tegelijkertijd moet echter worden opgemerkt dat het proces dat heeft geleid tot de opstelling van dit verslag, wederom duidelijk heeft aangetoond dat het bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk minderheden- en antidiscriminatieb ...[+++]

– (LV) Meine Damen und Herren! Die im Bericht von Claude Moraes dargelegten Ziele sind wichtig, und der Berichterstatter hat bei der Suche nach der Wahrheit persönliches Verantwortungsbewusstsein gezeigt, doch gilt es gleichzeitig festzuhalten, dass sich bei der Erarbeitung des Berichts wieder einmal gezeigt hat, dass es bei der Schaffung einer gemeinsamen Minderheiten- und Antidiskriminierungspolitik in Europa absolut unerlässlich ist, die besondere, einzigartige, historische und politische Situation jedes Landes zu berücksichtigen. Es muss respektiert werden, dass es für ein Land wichtig ist, bei der Lösung der Probleme von Minderheite ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van de stand van de onderhandelingen die het voorzitterschap in het kader van de bemiddelingsprocedure met de rapporteur van het Europees Parlement heeft gevoerd over de wijziging van de richtlijn van 1991 over het witwassen van geld.

Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen, die vom Vorsitz mit dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments im Rahmen des Vermittlungsverfahrens bezüglich der Änderung der Geldwäsche-Richtlinie von 1991 geführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur nota heeft' ->

Date index: 2025-01-14
w