Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur onderschrijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur onderschrijft deze drie doelstellingen en is van mening dat ze gecombineerd moeten worden om ervoor te zorgen dat het publiek vertrouwen houdt in de instrumenten.

Der Berichterstatter begrüßt diese drei Ziele und ist der Auffassung, dass sie unter demselben Blickwinkel betrachtet werden müssen, damit das Vertrauen der Öffentlichkeit in diese Instrumente bestehen bleibt.


De rapporteur onderschrijft de doelstellingen van de Commissie.

Zusammenfassend begrüßt der Berichterstatter die von der Kommission verfolgten Ziele.


De rapporteur onderschrijft de algehele opzet van de tekst, die ten doel heeft de desbetreffende regelgeving aan te passen aan de normatieve ontwikkelingen ten aanzien van het kwaliteitsbeleid voor wijn en aan de WTO-regels en om te bewerkstelligen dat zij ook in overeenstemming is met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Der allgemeine Ansatz ist zu befürworten, mit dem im Text Änderungen vorgenommen werden, um die Verordnung an die Rechtsentwicklung im Bereich der Qualitätspolitik für Weinerzeugnisse und die WTO-Regeln sowie an den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union anzupassen.


De rapporteur heeft dan ook besloten geen enkel amendement in te dienen op het voorstel voor een verordening van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1304/2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds, waarin een artikel wordt toegevoegd aan hoofdstuk IV inzake het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief. De rapporteur onderschrijft de beleidsdoelstellingen van de Europese Commissie, alsmede de middelen om ze te verwezenlijken en heeft derhalve gekozen voor de procedure volgens welke er zo spoedig mogelijk 1 miljard EUR kan worden vrijgemaakt.

Sie hat daher beschlossen, keine Änderungsanträge zu dem Vorschlag für eine Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung 1304/2013 über den Europäischen Sozialfonds, mit dem Kapitel IV um einen Artikel zur Beschäftigungsinitiative für junge Menschen ergänzt werden soll, einzubringen. Die Berichterstatterin stimmt den politischen Zielen der Kommission sowie den für ihre Umsetzung vorgeschlagenen Maßnahmen zu und hat sich daher für die Vorgehensweise entschieden, die eine schnellstmögliche Freigabe des Betrags von einer 1 Mrd. EUR ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De Raad is ingenomen met de aanneming van Resolutie 13/25 van de VN-Raad voor de mensenrechten, en onderschrijft het voortgangsrapport van de speciale VN-rapporteur, de heer Quintana.

9. Der Rat begrüßt die Annahme der Resolution 13/25 des VN-Menschenrechtsrates und schließt sich dem Zwischenbericht des VN-Sonderberichterstatters Quintana an.


De rapporteur onderschrijft de volgende conclusies die worden getrokken in bovenvermeld document van de Raad van Europa:

Der Berichterstatter schließt sich den folgenden Schlußfolgerungen an, die im obengenannten Dokument des Europarates gezogen werden:


In zijn advies over de Agenda voor het sociaal beleid (rapporteur: de heer Bloch-Laine, groep diverse werkzaamheden, Frankrijk) onderschrijft het Comité de voorstellen van de Commissie om de volgende twee redenen: eerst en vooral omdat het belang wordt bevestigd van het sociaal beleid, dat als een factor ter bevordering van groei en werkgelegenheid wordt beschouwd, en voorts ook omdat vanuit een nieuw perspectief doelstellingen, een methode en een tijdschema worden vastgesteld.

In seiner Stellungnahme zur Sozialpolitischen Agenda (Berichterstatter: Herr Jean-Michel Bloch-Lainé, Gruppe Verschiedene Interessen, Frankreich) begrüßt der Ausschuss die Vorschläge der Kommission hauptsächlich aus zwei Gründen: zum einen, weil hier die Bedeutung der Sozialpolitik als ein Faktor zur Steigerung der Effizienz und der Leistungsstärke der Produktion hervorgehoben wird, und zum anderen, weil die Kommission in ihrem Dokument auf innovative Weise Methoden und einen Zeitplan festlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur onderschrijft' ->

Date index: 2024-02-06
w