Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur schaart zich overigens achter » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur schaart zich volledig achter deze benadering en roept de Raad op waakzaam te zijn bij de praktische tenuitvoerlegging van de in artikel 3, lid 5 van het mvo vervatte waarborg inzake gegevensbescherming.

Der Berichterstatter unterstützt diesen Ansatz voll und ganz und fordert den Rat auf, wachsam in Bezug auf die Umsetzung der Datenschutzgarantie des Artikels 3 Absatz 5 der Vereinbarung in die Praxis zu sein.


De rapporteur schaart zich volledig achter de filosofie van het concurrentievermogen en achter de EU 2020-strategie, die niet alleen ongegrond is maar nog negatievere gevolgen zal hebben voor de volkeren van Europa.

Der Berichterstatter nimmt außerdem die Philosophie der Wettbewerbsfähigkeit und die Strategie Europa 2020 an, die nicht nur jeder Grundlage entbehrt, sondern noch negativere Auswirkungen für die Menschen Europas haben wird.


Uw rapporteur schaart zich overigens achter de bezwaren die de heer Coelho in zijn verslag dat in eerste lezing door het Europees Parlement is goedgekeurd (A5-205/2004) hiertegen heeft aangetekend.

Der Berichterstatter schließt sich im Übrigen den Vorbehalten an, die in dem in erster Lesung von Europäischen Parlament angenommenen Bericht (A5-0205/2004, Berichterstatter Carlos Coelho) geäußert wurden, wo den zuständigen Stellen empfohlen wird, den Zugang zum SIS allein auf Polizeidienste und auf Kraftfahrzeugregisterbehörden zu beschränken.


Uw rapporteur schaart zich volledig achter de krachtens artikel 12, lid 1, onder a) en b), toegekende rechten.

Die Verfasserin unterstützt uneingeschränkt die gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstaben a und b gewährten Rechte.


De Regering schaart zich niet achter het advies dat door de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) op dit punt werd uitgebracht en treedt het advies bij van de gemeentelijke autoriteiten.

Die Regierung schliesst sich der Position des Regionalausschusses in diesem Punkt nicht an und teilt den Standpunkt der kommunalen Behörden.


vindt ook dat de EMU vergezeld moet gaan van passende regels voor begrotingsbeleid en schaart zich in dit verband achter de snelle goedkeuring van het "two-pack" als aanvulling op het "six-pack" en achter het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur (VSCB, begrotingspact), dat begin 2013 in werking trad;

stimmt zu, dass die WWU durch angemessene haushaltspolitische Regelungen flankiert werden muss, und unterstützt in diesem Zusammenhang die rasche Annahme des "Zweierpakets", das das "Sechserpaket" und den Anfang 2013 in Kraft getretenen Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung (kurz SKS-Vertrag oder Fiskalpakt) ergänzen soll;


Zoals aangegeven in artikel 2, lid 1 van verordening (EG) nr. 2371/2002 "garandeert het gemeenschappelijk visserijbeleid een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt". Rapporteur schaart zich volledig achter deze doelstelling, die een grondige evaluatie noodzakelijk maakt van de economische, sociale en milieugevolgen van de wetgevingsvoorstellen op het gebied van het GVB.

Wie es in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 heißt, gewährleistet die Gemeinsame Fischereipolitik „die Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen“, und der Bericht­erstatter stimmt diesem Ziel zu, das eine genaue Bewertung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Folgen der Legislativvorschläge im Bereich der GFP erforderlich macht.


Het kader van Hyogo voorziet onder meer in een sterkere integratie van de klimaatverandering in strategieën voor rampenpreventie, gezien de nauwe samenhang tussen rampenpreventie en aanpassing aan de klimaatverandering[15]. De EU schaart zich volledig achter het kader van Hyogo en zal binnenkort haar bijdrage bepalen in de EU-strategie voor rampenpreventie in ontwikkelingslanden.

Der Aktionsrahmen umfasst die Forderung nach einer verstärkten Berücksichtigung des Klimaschutzes bei den Katastrophenvorsorge-Strategien, da zwischen der Risikominderung und der Anpassung an den Klimawandel wesentliche Synergien erzielt werden können [15]. Die EU setzt sich voll für die Unterstützung des Aktionsrahmens ein und wird ihren Beitrag in der künftigen EU-Strategie für Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern festlegen.


De EU schaart zich vastberaden achter de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.

Die EU ist fest der Einhaltung und Propagierung der humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit verpflichtet.


5.3. Het Comité schaart zich volledig achter de oproep in de Mededeling van de Commissie Follow-up van de eerste topconferentie tussen Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie om bij de samenwerking met de Mercosur en Chili de hoogste prioriteit toe te kennen aan de ondersteuning van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en aan de bestrijding van de armoede.

5.3. Der Ausschuss ist mit der Definition in der Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Folgemaßnahmen zum ersten Gipfeltreffen zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union insofern einverstanden, als die Unterstützung der empfindlichsten Gesellschaftsgruppen und die Bekämpfung der Armut höchste Priorität bei der Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR und Chile haben müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur schaart zich overigens achter' ->

Date index: 2022-10-11
w