Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur spreekt haar waardering " (Nederlands → Duits) :

Uw rapporteur spreekt haar waardering uit voor de tweede uitgave van het scorebord consumentenmarkten en het streven van de Commissie meer hoogwaardige gegevens te verschaffen die noodzakelijk zijn voor het voortzetten van een betrouwbaar bestand van consumentengegevens en om te bepalen in welke markten het gevaar van gebrekkige werking qua economische en maatschappelijke resultaten voor de consument het grootst is.

Die Berichterstatterin begrüßt die Zweite Ausgabe des Verbraucherbarometers und die Bemühungen der Kommission, mehr aussagekräftige Daten zur Verfügung zu stellen, die erforderlich sind, um eine faktengesicherte Grundlage für Verbraucherfragen zu schaffen und um jene Märkte zu ermitteln, die unter dem Gesichtspunkt der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen auf die Verbraucher am wenigsten funktionieren.


Uw rapporteur spreekt haar waardering uit voor deze vijf door de Commissie bepaalde prioriteiten, zij het dat zij de voorkeur zou hebben gegeven aan een diepgaander kritische analyse van de manier waarop deze bestaande mechanismen werken en van hun resultaten in het licht van de door het scorebord consumentenmarkten geleverde gegevens.

Die Berichterstatterin begrüßt die von der Kommission identifizierten fünf prioritären Maßnahmen, wenngleich sie sich auf der Grundlage der Daten aus dem Verbraucherbarometer eine detailliertere kritische Analyse der Wirkungsweise der bestehenden Mechanismen und ihrer Auswirkungen gewünscht hätte.


De EU is verheugd over de benoeming van Juan Mendez tot speciaal VN-rapporteur inzake foltering en zij spreekt haar waardering uit voor het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, het Comité tegen foltering en het Subcomité inzake de voorkoming van folteringen en het VN-fonds voor slachtoffers van foltering.

Die EU begrüßt die Ernen­nung von Juan Mendez als neuem UN-Sonderberichterstatter über Folter und die Arbeit des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte, des Ausschusses gegen Folter und des Unterausschusses zur Verhütung von Folter sowie den Freiwilligen Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter.


De rapporteur spreekt haar waardering uit voor het feit dat de Commissie dit voorstel in de eerste helft van het jaar heeft ingediend, zodat de gespecialiseerde commissies van het Parlement voldoende tijd hebben om het voorstel te behandelen vóór de aanneming ervan door de Raad, en naar verwacht in de laatste maanden van het jaar onderhandeld kan worden over de voorwaarden (met de uitbetaling kan dan begonnen worden in december 2006).

Die Berichterstatterin begrüßt den Umstand, dass die Kommission in der ersten Jahreshälfte vorlegte, so dass die zuständigen Ausschüsse des Parlaments genügend Zeit haben, diesen Vorschlag vor seiner Verabschiedung im Rat zu prüfen, und die Aushandlung der Bedingungen in den letzten Monaten dieses Jahres beginnen kann (im Hinblick auf eine Auszahlung ab Dezember 2006).


De EU is voorts ingenomen met de actieve rol van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Z. Exc. Ahmedou Ould-Abdallah, en spreekt haar waardering uit voor de regering van Djibouti voor haar niet-aflatende steun aan het politieke proces in Somalië.

Sie würdigt ferner die aktive Rolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, S.E. Ahmedou Ould-Abdallah, und bringt ihre Anerkennung darüber zum Ausdruck, dass die Regierung in Dschibuti den politischen Prozess in Somalia unab­lässig unterstützt hat.


De rapporteur is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, in de begroting voor 2011 voor het eerst betalingskredieten (47 608 950 EUR) zijn opgenomen op de EFG-begrotingslijn en zij spreekt haar waardering uit voor de verhoging van de bedragen op begrotingslijn 04 05 01 met 50 000 000 EUR, zoals vastgelegd in de gewijzigde begroting nr. 3/2011.

Die Berichterstatterin begrüßt den Umstand, dass im Haushaltsplan 2011 nach wiederholten Forderungen des Parlaments erstmals Zahlungsermächtigungen in Höhe von 47 608 950 Euro in der EGF-Haushaltslinie ausgewiesen sind. Auch die in AB 3/2011 vorgesehene Aufstockung der Haushaltslinie 04 05 01 um 50 000 000 Euro ist unbedingt zu begrüßen.


Uw rapporteur is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, in de begroting voor 2011 voor het eerst betalingskredieten (47 608 950 EUR) zijn opgenomen op de EFG-begrotingslijn en zij spreekt haar waardering uit voor de verhoging van de bedragen in begrotingslijn 04 05 01 met 50 miljoen EUR overeenkomstig GB 2/2011.

Die Berichterstatterin begrüßt den Umstand, dass nach den wiederholten Forderungen des Parlaments im Haushaltsplan 2011 erstmals Zahlungsermächtigungen in Höhe von 47 608 950 EUR in der EGF-Haushaltslinie ausgewiesen sind, und die Anhebung der Haushaltslinie 04 05 01 um 50 000 000 EUR durch den Berichtigungshaushaltsplan 2/2011.


De Europese Unie spreekt haar waardering uit voor de inspanningen van de OAE en al diegenen die haar gesteund hebben om een vreedzame oplossing te vinden voor dit conflict, dat in Ethiopië en Eritrea heeft geleid tot een groot verlies aan mensenlevens en grote materiële schade heeft aangericht, de politieke en economische stabiliteit in beide landen en in de regio in gevaar brengt, en hun mogelijkheden ondermijnt om buitenlandse steun aan te trekken die voor de ontwikkeling van beide landen nodig is.

Die Europäische Union würdigt die Bemühungen der OAU und all derer, die sie dabei unterstützt haben, eine friedliche Lösung für diesen Konflikt herbeizuführen, der außerordentlich hohe Menschenverluste und Sachschäden in Äthiopien und Eritrea verursacht hat, der die politische und wirtschaftliche Stabilität in den beiden Ländern und in der Region bedroht und ihre Chancen mindert, die für ihre Entwicklung notwendige ausländische Unterstützung zu gewinnen.


De Unie geeft in dit verband uiting aan haar oprechte hoop dat hiermee de eerste echte en transparante stappen zijn gezet op weg naar een een democratische samenleving waarvan niemand zal worden uitgesloten en spreekt haar waardering uit voor de belofte dat nieuwe electorale instellingen zullen worden ingevoerd en voor het voornemen van de militaire regering om niet in te grijpen in de vrije vorming van nieuwe politieke partijen, noch in het vrije verloop van de verkiezingen.

In diesem Zusammenhang verleiht die Union ihrer aufrichtigen Hoffnung Ausdruck, daß aufrichtig und auf transparente Weise der Weg zu einer allumfassenden demokratischen Gesellschaft beschritten wird, und sie begrüßt das Versprechen neuer Wahleinrichtungen sowie die Absicht der Militärregierung, die freie Bildung neuer politischer Parteien und freie Wahlen nicht zu behindern.


De Europese Unie spreekt haar waardering uit voor de missie van de vertegenwoordiger van het Voorzitterschap van de OVSE ter plaatse en bevestigt steun te verlenen aan de inspanningen die in dat verband worden geleverd, met name waar het gaat om het zenden van latere missies, die hun opdracht ten volle moeten kunnen vervullen, met betrekking tot vraagstukken in verband met de mensenrechten, het herstel van de constitutionele orde conform de internationale beginselen inzake de rechten van de mens en de voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen in Tsjetsjenië.

Die Europäische Union würdigt die Tätigkeit des Vertreters des Vorsitzes der OSZE vor Ort und versichert ihn nochmals ihrer Unterstützung bei den in diesem Rahmen unternommenen Bemühungen, insbesondere was die spätere Entsendung von Delegationen betrifft, die in der Lage sein müssen, ihren Auftrag vollständig zu erfüllen, und die sich mit den Fragen der Menschenrechte, der Wiederherstellung der konstitutionellen Ordnung entsprechend den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und der Vorbereitung freier und gerechter Wahlen in Tschetschenien befassen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur spreekt haar waardering' ->

Date index: 2022-04-16
w