Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griffier-rapporteur
Iemand die zijn moedertaal spreekt

Traduction de «rapporteur spreekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus


iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur spreekt de nadrukkelijke wens uit dat het Europees Parlement bij de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten betrokken wordt en over de opening en stand van zaken daarvan geïnformeerd wordt.

Die Berichterstatterin äußert den nachdrücklichen Wunsch, das Europäische Parlament möge in Bezug auf die Aufnahme und den Stand der Verhandlungen im Hinblick auf die Unterzeichnung solcher Abkommen eingebunden und informiert werden.


De rapporteur spreekt zijn nadrukkelijke wens uit dat het Europees Parlement bij de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten betrokken wordt en over de opening en stand van zaken daarvan geïnformeerd wordt.

Die Berichterstatterin äußert den nachdrücklichen Wunsch, das Europäische Parlament möge in Bezug auf die Aufnahme und den Stand der Verhandlungen im Hinblick auf die Unterzeichnung solcher Abkommen eingebunden und informiert werden.


De rapporteur spreekt haar volledige steun uit aan de door de Commissie voorgestelde benadering wat betreft dubbele en gedifferentieerde termijnen voor prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen, waardoor lidstaten die evaluatie van gezondheidstechnologie als onderdeel van hun besluitvorming toepassen, een langere termijn krijgen.

Die Berichterstatterin befürwortet die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Vorgehensweise im Hinblick auf duale und differenzierte Zeitpläne bei der Preisfestsetzung und Kostenerstattung für Arzneimittel, die eine Fristverlängerung für die Mitgliedstaaten bereitstellt, die Gesundheitstechnologie-Bewertung als Teil ihres Entscheidungsprozesses einsetzen, vorbehaltlos.


· De rapporteur spreekt de hoop uit dat de Commissie nieuwe facultatieve kwaliteitsaanduidingen zal onderzoeken, zoals "insulaire" en "arctische" producten, en hiervoor op korte termijn voorstellen zal indienen.

· Wir hoffen auch, dass die Kommission Analysen anstellen und in der Lage sein wird, bald Vorschläge für neue fakultative Qualitätsangaben, wie etwa „Inselerzeugnisse“ oder „arktische Erzeugnisse“, vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Vrijwel de helft van de EU-burgers spreekt geen andere taal dan hun moedertaal", merkt rapporteur MacNamara, lid van de graafschapsraad van Cork en de South West Regional Authority (IE/EA), op in het CvdR advies over "Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen: actieplan 2004 -2006".

"Fast die Hälfte der europäischen Bürger beherrscht außer der Muttersprache keine weitere Sprache", stellt der AdR in seiner Stellungnahme zum Thema "Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt: Aktionsplan 2004 - 2006" fest, die von Annette MacNamara, Mitglied des Grafschaftsrats von Cork und der Regionalbehörde South West (IE/EA), erarbeitet wurde.


Mercedes Bresso, die in 1999 rapporteur voor een advies over het constitutionaliseringsproces was, spreekt er haar tevredenheid over uit dat bij die gelegenheid het ontwerpadvies over "De voorstellen van het CvdR voor de intergouvernementele conferentie" is goedgekeurd. Co-rapporteurs voor dat advies waren Albert Bore (UK-PSE), voorzitter van het CvdR, en Reinhold Bocklet (DE-PSE), eerste vice-voorzitter van het CvdR.

Mercedes Bresso, die 1999 Berichterstatterin für eine Stellungnahme zum Prozess der Verfassungsgebung gewesen war, begrüßte es, dass der von AdR-Präsident Albert Bore (UK-SPE) und dem ersten Vizepräsidenten des AdR, Reinhold Bocklet (DE-EVP), erarbeitete Stellungnahmeentwurf zum Thema "Vorschläge des AdR für die Regierungskonferenz" in Turin angenommen wurde.


In het advies over officiële controles van diervoeders en levensmiddelen spreekt de rapporteur, Xavier Desgain (BE/NI), de wens uit dat het gehele beleid (duidelijke productinformatie, traceerbare levensmiddelen, toepassing van het voorzorgsbeginsel) ook zal gelden voor de gemeenschappelijke ordeningen van de landbouwmarkt (akkerbouwgewassen, wijn, olijfolie, groenten en fruit, hop, melk en zuivelproducten, rund- en kalfsvlees, schapen- en geitenvlees en honing).

Xavier Desgain (BE/NI), Berichterstatter der Stellungnahme zum Thema "Amtliche Futter- und Lebensmittelkontrollen", bekräftigt die Wichtigkeit eines hohen Niveaus des Umweltschutzes wie auch des Schutzes der Gesundheit der Verbraucher und wünscht, dass die Transparenzbestimmungen (klare Information über die Produkte, Rückverfolgbarkeit der Lebensmittel, Anwendung des Vorsorgeprinzips) auch auf die gemeinsamen Marktorganisationen für Agrarerzeugnisse (Kulturpflanzen, Wein, Olivenöl, Obst und Gemüse, Hopfen, Milch und Milchprodukte, Rind- und Kalbfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Honig) angewandt werden.


Daarnaast spreekt de rapporteur er zijn teleurstelling over uit dat de Commissie onvoldoende aandacht besteedt aan het verlies van land door de uitbreiding van steden (bodemafdekking) en de herinrichting van braakliggende terreinen.

Der Berichterstatter bedauert, dass in dem Kommissionsdokument nicht in gebotenem Maße auf Bodenverluste durch Verstädterung (Bodenversiegelung) und Entstehen von Brachflächen eingegangen wird.


Uw rapporteur spreekt zijn tevredenheid uit over de indiening van de nieuwe verordeningen betreffende de structuurfondsen en het Cohesiefonds; deze verdienen krachtige politieke steun, omdat zij in algemene lijnen en op basis van de in Agenda 2000 genoemde beginselen in overeenstemming zijn met het nobele streven naar aanpassingen ten einde te komen tot een betere concentratie, vereenvoudiging en verduidelijking van de verantwoordelijkheden.

Der Verfasser begrüßt die Vorlage der neuen Verordnungen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, die seiner Ansicht nach volle politische Unterstützung verdienen, da sie im großen und ganzen und in Einklang mit den Grundsätzen der Agenda 2000 den guten Absichten gerecht werden, eine stärkere Konzentration, Vereinfachung und Klärung von Zuständigkeiten zu gewährleisten.


In dit verband spreekt de Europese Unie de hoop uit dat de komende missie naar Congo van de speciale rapporteur van de Verenigde Naties, de heer Garreton, zal helpen licht te werpen op de gevolgen van het conflict voor de mensenrechtensituatie, en zal bijdragen tot een nauwere samenwerking op dit gebied tussen de internationale gemeenschap en Congo.

In diesem Zusammenhang äußert die Europäische Union die Hoffnung, daß die bevorstehende Missionsreise des VN-Sonderberichterstatters Herrn Garreton mithelfen wird, die Auswirkungen des Konflikts auf die Menschenrechtslage zu erhellen, und daß sie zu einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der internationalen Gemeinschaft und der Demokratischen Republik Kongo auf diesem Gebiet beitragen wird.




D'autres ont cherché : griffier-rapporteur     iemand die zijn moedertaal spreekt     rapporteur spreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur spreekt' ->

Date index: 2024-03-18
w